Koma-chan Опубликовано 9 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 9 января, 2012 Кажется на этот раз они сделали Фейл. Я тут пока посты читаю, что-то уже начал жалеть о своем заказе. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мота Опубликовано 9 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 9 января, 2012 Кажется на этот раз они сделали Фейл. Я тут пока посты читаю, что-то уже начал жалеть о своем заказе. Не расстраивайся: как коллекционное издание весьма и весьма вкусное, с моей точки зрения. А кого будет интересна техн. сторона, когда всё равно все и дальше будут смотреть BDripы с сабами? :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 9 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 9 января, 2012 Они сделали слишком грубый дубляж. Тоесть полностью удалили японскую реч. Ээээ... Вообще-то дубляж и есть замена оригинальной озвучки на свою. Это ж не закадровый. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Orim Опубликовано 9 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 9 января, 2012 Я чаще видела хотя бы частично оставленную японскую речь. А тут все ахи вздохи перевели. И перевели плохо... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Аюпа Опубликовано 9 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 9 января, 2012 Э, а тогда почему у "любительского" даба Summer Wars качество на голову выше чем качество работы профи-даба Реанимедии в Еве 1.11? Я о другом говорил: знаем ли мы примеры не режущего уши звучания диалогов именно из Ребилдов? Озвучка оригинального НГЕ (уточнять, какая, не буду, ибо не разбираюсь, в общем та, которая на сайте в "смотреть онлайн"), например, ухо почти не режет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
fullmetall Опубликовано 9 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 9 января, 2012 Я чаще видела хотя бы частично оставленную японскую речь. Это называется синхронный перевод. С закадровым все же есть отличия. Кстати что со звуковым фоном. Я когда Харуху смотрел с дубляжом, а потом както послушал оригинал, так заметил что в дубляже половину звуков заглушили. В еве такое присутствует? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
ГЕНЕРАЛ Опубликовано 9 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 9 января, 2012 думаю что если всё действительно так пичально то нужно это постить сюда http://www.animeforum.ru/index.php?showtopic=72104&st=1240 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
FAIRYTALE Опубликовано 9 января, 2012 Автор Жалоба Share Опубликовано 9 января, 2012 в дубляже половину звуков заглушили. В еве такое присутствует? лично я отсутствие звуков не заметил при просмотре, хотя ребилд с сабами давно не пересматривал мог и упустить Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
fullmetall Опубликовано 9 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 9 января, 2012 думаю что если всё действительно так пичально то нужно это постить сюда http://www.animeforum.ru/index.php?showtopic=72104&st=1240 Затролят за такое "оптикание" дубляжа реа, а потом удалят сообщения и юзера выгонят поганой метлой. Там же все на Реа помешанные. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Koma-chan Опубликовано 9 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 9 января, 2012 Не расстраивайся: как коллекционное издание весьма и весьма вкусное, с моей точки зрения. А кого будет интересна техн. сторона, когда всё равно все и дальше будут смотреть BDripы с сабами? :) Тут ты прав 100%, но всё же немного обидно) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.