Перейти к содержанию

Теория поиска глубинного смысла и особенности перевода.


Sviay

Рекомендуемые сообщения

nerv.jpg

На этих выходных ещё раз глянул еву.

Моё внимание в этот раз привлёк логотип Нерв.а.

Лично мне кажется что в нём есть что то большее чем просто красиво расставленные по диагонали буквы.

Давайте посмотрим .

Лист Расположен так что он как будто ПРИКРЫВАЕТ ЧТО-ТО, закрывает ненужные, нежелательные для аутсайдера данные.

"В Книге Бытия (3:7), Адам и Ева прикрывали свою «наготу» фиговыми листами. Фиговый лист прикрывающий наготу в изобразительном искусстве и скульптуре на протяжении сотен лет был символом первородного греха."

А что если за этим греховным щитом Ещё одна буква?

я решил погуглить что такое РВ(вторая строчка логотипа). Первое что мне выскочило было Рекриэйшонал Вийкл тоесть Кемпер :asuka_not_sure: . "ДАФАК"-подумал я и решил забить на это дело. но всё-таки #неведомая сила заставила меня нажать на "мне повезёт" в строке гугла.

Мне повезло.открылась вот ЭТА http://en.wikipedia.org/wiki/Revised_Version статья.

"Занятно" подумал я и решил пошаманить с верхней частю логотипа и вот что вышло *Дисклеймер Автор косорук*post-24090-0-11406700-1333390208_thumb.jpg

В результате выходит "New RV" или "Новая версия каноничной Библии". "

"ОЛОЛОЛО"-подумал я. и решил поделится

НО

1.какой идиот будет шифровать такую неважную весч ДА ещё и на логотипе?

2. почему именно рв? почму не KJ(KIng Johnes)Ведь эта версия Библии известна значительно лучше.мне кажется что nekj звучало бы круто :not_sure: наверное...

3. слишком сложно и нелогично даже Для Анно

Но *музыка из секретных материалов* решать Вам.

НАсчёт перевода.

я уверен что подобные дискусии велись не раз и не два и не три, но почему Все преводят как еваегелтон нового поеколения?

Мы ведь все знаем скольео религиозных отсылок есть в самом сериале , то почему бы не быть ещё одной в названии?

Генезис-часть Библии, сотворение.

Неон- новый

Евангелион-Еванглие(очень вольный допуск,знаю)

Вот и имеем:

"Еванглие Новго сотворения"

Подходит под смысл серила и звучит ЭПИЧНО

ЕСли подобные темы уже существуют киньте мне, идиоту, на них ссылки.

Спасибо что потратили на это время :penpen_n:

Изменено пользователем Sviay
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кхм-Кхм... Неон это такой газ (и по английски тоже а американизация японии существовала и тогда) Евангелион это такая чуча довольно большая а генезиз ниняю

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никогда не задумавался о логотипе Нерва.А про то почему назвали не "Евангилие нового сотворения",мне кажется не хотели слишком "религиозить" сериал,да и таким названием возможно могли задеть чувства некоторых индивидов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кхм-Кхм... Неон это такой газ (и по английски тоже а американизация японии существовала и тогда) Евангелион это такая чуча довольно большая а генезиз ниняю

Ну корень НЕО обычно значит что-то новое. ну Неоклассицизм там скажем. заставляет задуматься

а чуча ( прикольное слово )тоже ведь так не случайно названа. Не из воздуха Анно брал названия

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а чуча от слова Ева (в библии такая тетя есть...) ведь сказано что Евангелион сделан по образу адама (а тетя то тоже) :akagi_dr:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

нежелательные для аутсайдера члена данные

Эээ. А можно вот нубу объяснить, что такое аутсайдер, извиняюсь за выражение, члена?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

нежелательные для аутсайдера члена данные

Эээ. А можно вот нубу объяснить, что такое аутсайдер, извиняюсь за выражение, члена?

Это очепятка

а чуча от слова Ева (в библии такая тетя есть...) ведь сказано что Евангелион сделан по образу адама (а тетя то тоже) :akagi_dr:

весь прикол в том что в НГЕ как раз не Адам и Ева а Адам и Лилит, отсылка к иудаизму(каббале кажись)

так что Ева из Генезиса тут НАВЕРНОЕ не при чём.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На счет перевода.

Общепринятый вариант "Евангелион Нового Покления" сохраняет в себе все возможные толкования этого название.

Например, если сделать акцент на "Евангелионе" как имени меха, то речь может идти о том, что Ева - меха "нового поколения" , т.е. гораздо лучше меха "предыдущего" , "Новейший робот Евангелион"

Также стоит помнить, что "Евангелион" есть греческое Ευαγγέλιον, в переводе на русский - Евангелие. Отсюда другой смысл - "Евангелие Нового Поколения" , т.е. новое его новое написание/прочтение/интерпретация/адаптация/др. для современности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ева - меха "нового поколения", т.е. гораздо лучше меха "предыдущего"

Теперь нуб просит напомнить, какие по НГЕ были предыдущие мехи до Ев

Название переводится дословно и смысл его вполне однозначен

"New RV" или "Новая версия каноничной Библии"

Едственное вкусное и свежее во всей этой теме

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Теперь нуб просит напомнить, какие по НГЕ были предыдущие мехи до Ев

Кроме Ев были Джет Алон и не каноничный мех Маны. Впрочем, "世紀" переводится как "век", а не как "поколение". А век там действительно новый - сериал сняли в 20 веке, а события разворачиваются в 21.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...