Перейти к содержанию

Хайку


Ая~

Рекомендуемые сообщения

  • 2 weeks later...
  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...

Цвет весны наполнил тебя

И разжег пожар любви

но пламя сожрет и тебя.

___

небо прекрасно

бесконечно для нас

ведь мы на земле.

___

береза стоит одна

средь поля и камней

и все залито кровью ее

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про небо понравилось

Редкая птица в здравом уме

Долетит до середины чудесного

Тихого Океана.

Твист и рок-н-ролл

Танцует всех лучше Васяси -

Стиляга из Токио.

Это не я придумал

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В добавок к Алешиным:

От Рюкю до Китайского моря

сильнее всех

Армия солнцеподобного микадо

Кто же водит в игре

шествует первым

Шишел-Мышел-сан

Не мое, привожу по памяти:)

Яблони в позднем цвету

мы справляем

форума нашего день

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну хорошо, и я попробовал. Сидя на алгебре.

Алгебра скучна,

Если её не поймёшь.

Зато полезно.

Бывал я часто

В местах, где Пушкин творил.

Вдохновляет.

Многое бесит,

Причем очень серьёзно.

В смиреньи благо.

На многое клал

С высокой колокольни.

Теперь воняет.

(клал с высокой колокольни - моя любимая пофигистическая фразочка)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я думаю чтобы понять эти стихотворения нужно быть японцем.Только тот народ,который создал искусство может насладится всеми его прекрасными гранями.Более того недостаточно знать язык,надо БЫТЬ японцем. Сочинение хокку на русском языке,хоть он богат и могуч,по-моему извращение(без обид).

Почяму? Если создается по-настоящему цення вещь, она становится наследствием всего человечества. Да, понять ее смогут ни все, я с этим солгасен, но ни обязательно только народ, создавший. Всегда найдутся чудаки, которые смогут ни только прохавать всю суть, что хотел сказать автор, но даже добавить что-то свое. Конечно придется пожертвовать некоторым изменением задума, но это, по моему мнению, не извращает исскуство, а даже наоборот подносит его на некий новый и высший уровень развития! Как известно японцы умеют все переосмысливать по своему и брать из чужей культуры только самое ценное, самое подходящее для них, например они ценят Достоевского. Только это уже чуть другая история. А так нету никаких границ для того, что-бы настоящее исскуство создавалось, изменялось, усовершенствовалось и давало нам возможность прикоснуться к чему-то новому, прекрасному и величественному! И когда это случается, тогда даже перевод на другой язык не в силе помешать настоящему произведению найти того, для кого оно предназначено! Слава хайку! Слава всем великим стихотворениям! :asuka_lil:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...