[FIN] Эффект шимпанзе


Recommended Posts

2 минуты назад, Daniel5555 сказал:

Поэтому акцентировать внимание на одной черте лица, когда не ставится цель описывать персонажа целиком - это вполне нормально.

Ну вот я как бы и спрашиваю автора, имел ли он целью подчеркнуть подбородок девушки в её описании? Если нет, то описание либо упростить, либо наоборот, сделать подробнее.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, Pizz@ сказал:

Ну вот я как бы и спрашиваю автора, имел ли он целью подчеркнуть подбородок девушки в её описании? Если нет, то описание либо упростить, либо наоборот, сделать подробнее.

 

Ну окей. Но, мне кажется, что это и так очевидно - все женские персонажи описаны лаконично. Но при этом их нужно как-то выделить. Поэтому вот так.

Link to comment
Share on other sites

19 минут назад, Pizz@ сказал:

Ну вот я как бы и спрашиваю автора, имел ли он целью подчеркнуть подбородок девушки в её описании? Если нет, то описание либо упростить, либо наоборот, сделать подробнее.

Да я вообще хз. Просто таким образом у меня в голове лица кодируются.

Учитывая, что ирл у меня проблемы с их распознаванием, не исключаю, что и описания могут быть кривыми.

Edited by FunBotan
Link to comment
Share on other sites

В 31.08.2017 в 22:33, Daniel5555 сказал:

И у меня есть такая субъективная, но для меня железная вещь, как хороший вкус.

Где уж мне со свиным рылом да на хороший вкус.

 

Только обрати внимание, что Чехов СНАЧАЛА говорит, что это армяночка (задаёт знакомый всем фенотип), потом делает отсылку к гипотетическому художнику (естественно, знакомому именно с европейским и античным каноном, отсюда эпитеты "классический" и "строгий" - значит, представляем гармонию, отсутствие угловатых черт и пр.) и только потом даёт детальное описание через призму собственного восхищения красавицей. Во втором отрывке портрет набирается от того, что считается общепринято-красивым (густых волос) к манере держаться и кое-чему ещё. Я думаю, тут и намёк на характер есть, который неотъемлем для Чехова от восприятия красоты или уродства. И вот тут автор уже заявляет своё отношение к её внешности, не забывая подкреплять (!) своё мнение замечанием о русской красоте вообще. Обыкновенность и прелесть, вот опорные слова.

 

Для себя я этот вопрос закрываю, ФБ объяснил мне, что имел в виду (одной короткой репликой ЛС).

Link to comment
Share on other sites

Теперь пора заняться менее приятными вопросами.

1) Обложка. Адекватна ли идея текущей (исполнение я улучшу, когда утвержусь в идее) или стоит сделать менее аллегорическую?

2) Аннотация. То, что есть сейчас, явно никуда не годится, но пока ничего лучше не придумал. В ней вообще на что делать упор - на философскую подоплеку или на сам сюжет?

3) Что делать дальше?

Link to comment
Share on other sites

7 часов назад, FunBotan сказал:

1) Обложка. Адекватна ли идея текущей (исполнение я улучшу, когда утвержусь в идее) или стоит сделать менее аллегорическую?

 

По-моему идея более чем адекватная. Исполнение можно сделать лучше, но идея мне нравится.

 

7 часов назад, FunBotan сказал:

2) Аннотация. То, что есть сейчас, явно никуда не годится, но пока ничего лучше не придумал. В ней вообще на что делать упор - на философскую подоплеку или на сам сюжет?

 

Мне аннотация нравится, кроме последних 4 предложений. Там почему-то создается ощущение (у меня), что произведение будет о появлении в этом мире магии, или контакте с инопланетянами или о чем-то таком.

 

Мне кажется, надо окончание поменять, остальное окей в принципе.

 

7 часов назад, FunBotan сказал:

3) Что делать дальше?

 

Это зависит от того, что ты сам хочешь :)

 

Я бы, как я уже сказал ранее, повылизывал текст еще где-то полгода, так как бывает очень полезно время от времени перечитывать его и потихоньку улучшать (во временных рамках ты же не ограничен). Улучшать как ты сам хочешь, тебе виднее, и когда уже ты будешь полностью доволен текстом, это уже и будет финальная версия (имей в виду, что в какой-то момент нужно остановиться).

 

Затем, я не знаю, что именно ты хочешь сделать. Можно его опубликовать в электронных магазинах и постараться, чтобы о нем узнало как можно больше людей (я без понятия, как там люди раскручиваются, но по идее должны быть сайты на тему рядом с теми же магазинами). Все-таки это заняло немало твоего времени и сил, а работу стоит оплачивать. Я не вижу в этом ничего такого, особенно зная качество того, что реально продается и публикуется... Даже наоборот, это будет более серьезно и интересно.

 

Главный вопрос это, опять же, чего именно ты хочешь... Если это было просто для души/хобби, и так далее... Это не мешает вышесказанному. Если это хобби, но потенциально ты хотел бы иметь хотя бы небольшую финансовую отдачу - тем более. Если у тебя желание стать профессиональным писателем - я не знаю, как ими становятся и не могу ничего посоветовать. Кроме как спросить совета у этих самых профессиональных писателей.

Link to comment
Share on other sites

BTW, есть даже такой жанр - Cli-fi: https://en.wikipedia.org/wiki/Climate_fiction

 

Я, правда, не уверен, что твое произведение именно в этом жанре, но, может, у тебя душа лежит именно к этому. Вроде бы, он набирает популярность сейчас.

Link to comment
Share on other sites

12 часа назад, Daniel5555 сказал:

Там почему-то создается ощущение (у меня), что произведение будет о появлении в этом мире магии, или контакте с инопланетянами или о чем-то таком.

Out of context problem вместо черного лебедя, да.

А если так:

"...ничто из этого не было сюрпризом. В хронике этого периода не будет ни одного портрета - только графики и диаграммы. По крайней мере, так нам казалось до октября..."

 

12 часа назад, Daniel5555 сказал:

Затем, я не знаю, что именно ты хочешь сделать. Можно его опубликовать в электронных магазинах и постараться, чтобы о нем узнало как можно больше людей (я без понятия, как там люди раскручиваются, но по идее должны быть сайты на тему рядом с теми же магазинами). Все-таки это заняло немало твоего времени и сил, а работу стоит оплачивать. Я не вижу в этом ничего такого, особенно зная качество того, что реально продается и публикуется... Даже наоборот, это будет более серьезно и интересно.

На самом деле я уже понял, как это работает, в процессе написания. Продается хорошо то, что написано под аудиторию, с учетом ее интересов и уровня сознания. Я же писал в первую очередь для себя.

Другой вопрос, что заинтересованная аудитория может найтись. И вопрос в том, где это вероятнее всего произойдет.

Link to comment
Share on other sites

В 9/5/2017 в 13:06, FunBotan сказал:

"...ничто из этого не было сюрпризом. В хронике этого периода не будет ни одного портрета - только графики и диаграммы. По крайней мере, так нам казалось до октября..."

 

Гораздо лучше.

 

В 9/5/2017 в 13:06, FunBotan сказал:

На самом деле я уже понял, как это работает, в процессе написания. Продается хорошо то, что написано под аудиторию, с учетом ее интересов и уровня сознания. Я же писал в первую очередь для себя.

 

На такое тоже есть спрос, просто временные рамки более широкие.

 

В 9/5/2017 в 13:06, FunBotan сказал:

Другой вопрос, что заинтересованная аудитория может найтись. И вопрос в том, где это вероятнее всего произойдет.

 

Мне кажется среди любителей hardcore sci-fi. Это как раз тот жанр, где публика не боится долгих текстов именно про науку и где все гораздо серьезнее, чем в остальной фантастике (что-то типа "Андромеды" Фреда Хойла).

 

Но эта аудитория крайне небольшая.

Link to comment
Share on other sites

Автор, полагаю, уже меня изрядно заждался. Прошу прощения за задержку.

Итак, обещанный разбор по хардкору. Я еще не волшебник, а только учусь. Все нижесказанное – мое сугубо личное мнение, пусть и основанное на определенным бекграунде.

Сразу скажу, что я пытался относиться к тексту как к серьезному литературному произведению, имеющему перспективу печатной публикации. Мне кажется, что концептуально повесть хороша, что при серьезной доработке она вполне могла бы быть опубликована например в сборнике Настоящая Фантастика https://fantlab.ru/work779245  и вообще неплохо вписывается в концепцию НФ-возрождения. Хотя в целом повесть построена на достаточно неновых фантдопущениях, сюжет мне кажется достаточно интересным и вполне взрослым (на уровне концепции, а не реализации).

О сюжете.

Скрытый текст

Жанр – научная фантастика, посткиберпанк. В принципе, ничего другого от ФБ мы и не ждали)) Повесть о искусственном разуме, который изначально считает себя человеком. Проходя через разные испытания он узнает свою истинную сущность и полностью ее принимает. Его история происходит в контексте судьбы находящейся в упадке человеческой цивилизации. Основной посыл – чтобы иметь будущее, человечеству нужно избавиться от пороков и предрассудков. Вполне годные тема и идея.

Наиболее яркие ассоциации:

1) Айзек Азимов «Детектив Илайдж Бейли и робот Даниил Оливо» (прежде всего «Роботы зари») – самоосознание искусственного интеллекта, многочисленные обсуждения научно-технических вопросов научно-техническим языком, человечество находящееся в довольно некомфортных условиях в силу продовольственных причин, секс с роботами и так далее, сверхчеловекоподобный ИИ, созданный гениальным ученым, чтобы повлиять на общественное мнение и т.д.. При этом сравнении видны недостатки повести –  например, небезупречность логических построений и канцелярит, который тут чаще баг, чем фича

2) Мамору Осии «Призрак в доспехах» (прежде всего «Невинность» ) – использование роботов в качестве секс-игрушек и необходимость для этого наделять их «живым» сознанием.

3) Филип Дик – ИИ, уверенный в том, что он человек, а также убитая экология.

Ассоциации (2) и (3), видимо, являются заимствованиями. В любом случае, ничего нового в указанных фантастических допущениях нет. Кого-то из читателей эта вторичность может раздражать. Однако, допущение о секс-игрушках не является сюжетообразующим, а духовная эволюция отдельно взятого киборга подана в достаточно интересном ключе.

Что тут можно сделать? Изменить подачу сексороидов с «логика подсказывает, что злодеям ИР нужен только для одного» на «ну как в тех байках, что ходят по сети – про злобных буржуинов, которые копируют сознание маленьких девочек и делают роботов секс-рабынь. Что касается основного ФД, тут мне кажется следует сместить акцент интриги с факта нечеловечности героя, на причины, по которым он был создан. Главная интрига не в том, что он ИИ, а в том «кто виноват?» и «что делать?»

Основных фантдопущения два – возможность записать ИИ в тело киборга и экологическая деградация цивилизации. У меня ощущения, что автор хотел вывести на первый план именно деградацию, но по факту получилось наоборот. Впрочем, я могу быть неправ. Оба допущения являются ключевыми и сюжетообразующими, из повествования их никак не выкинешь. То есть перед нами – настоящая стопроцентная НФ.

Сексороиды, кстати, по мне сюжетообразующими не являются, их можно выкинуть вообще, заменив на что-то иное.

Фактические несуразности в тексте:

// Смесь дождя и града барабанила по лобовому стеклу с такой силой, будто стремилась заглушить шипение двигателя. И без того тусклое зимнее солнце скрылось за черными грозовыми облаками, покрывающими небо до самого горизонта. Непредсказуемые порывы ветра швыряли группу легких истребителей из стороны в сторону, словно опавшие листья, и даже вынуждали окруженный ими тысячетонный самолет испуганно махать элеронами.

У меня ОЧЕНЬ большое сомнение, что так в реальности может ощущаться полет истребителя сквозь дождь

// Выйдя из оцепенения, Стив тотчас принялся озираться в поисках Икаруса.

Стив очень хреновый пилот. Шок и оцепенение – это профнепригодность.

// и он все-таки попытался на пальцах объяснять, что исследует и почему мой случай настолько уникален. Получалось не очень. Я слушал, лишь слабо изображая интерес

По-моему, любой в такой ситуации должен испытывать весьма значительный интерес.

// По какой-то причине на панели управления лифтом этажи с нулевого по девятнадцатый

ЕМНИП конкретно в Италии – нумерация этажей идет таки с первого. Но могу ошибаться

// Они не могли атаковать нас, не поймав тебя или не удостоверившись, что ты мертв. Чтобы пропихнуть свою версию случившегося, им надо было убить всех одновременно.

Не верится мне в это.

// Нет, конечно, я уже догадывался, что увижу. И, тем не менее, не верил своим глазам. Равно как и все остальные. Реальность оказалась не просто бредовей, чем мы ее себе представляли, а бредовей, чем мы могли себе представить

А почему, собственно говоря? Он же вроде уже пришел к похожему выводу при нырянии? А читатель – еще на первых страницах

 

 

О читательском восприятии

Скрытый текст

Название – красивое, интригующее, сразу заставляющее задуматься, а в чем он, данный эффект заключается. Причем, интрига, связанная с названием держится практически до конца. Одобряшки. Обложка, кстати, тоже хороша, не вижу смысла переделывать.

Сразу скажу – я читал повесть долго и с трудом. Это была в большей степени работа, чем удовольствие. В основном, связано это имхо с тем, что манера повествования и язык часто убивают динамику.

Структурно в повести есть достаточно ясные экспозиция, завязка, развитие и развязка. А вот кульминации я, если честно, не нашел. Есть глуповатая перебранка Муна с противником, есть самый сильный эмоционально момент – хождение по дну океана, есть финальная дискуссия. Но первые два – это развитие, а в последнем нет никакого накала, это просто тезисное донесение информации «что есть что на самом деле».

Персонажи - есть герой - Псевдостив, есть типаж – Мун, все остальные – просто функции. Хотя профессор в своем финальном явлении хорош, да. Команда Муна – если честно просто толпа ноунеймов, лишенных индивидулальных черт. Точнее эти черты вроде как задекларированы, но никак не проявляются – можно было бы поменять реплики между героями и ничего бы не изменилось. Из Муна яркого персонажа тоже, в общем-то, не получилось, а ведь потенциал о-го-го какой.

Прямая речь персонажей – тут беда. Герои все время переключаются между наукообразными рассуждениями и вульгарными оборотами, причем, ни то, ни другое не выглядит органично.

То у них сплошной наукоемкий канцелярит, то вдруг какая-то дичь:

// Я вообще не врубаюсь, что ты несешь.

// — Чувак, — проговорил китаец, отняв руки от лица, — я тебя искал все это долбаное время. Как это, черт побери, возможно

// — Ребзя, встречайте Стива

Они говорят на сленге, который отстоит от их эпохи на десятилетия. Такого следует избегать, лучше писать на литературном языке, создавая экспрессию его средствами.

Этим переключениям одинаково подвержены и Мун и ГГ, причем ни у того, ни у другого нет личностных особенностей, а они должны быть, учитывая, какой у них оригинальный и разный бек. Перепалка Муна со злодеем выглядит дико напыщенно и на редкость фальшиво.

Маркеры, создающие ощущение реальности происходящего, отсутствуют. Переживания персонажей, их быт, их речь – не имеют ничего общего с реальной жизнью. Само по себе это необязательно плохо. Как говорили АБС, писать должно или о том, что ты знаешь хорошо, или о том, что не знает никто. Тут у нас второй случай. Более критичен другой момент – сопереживание героям. Оно есть, но его мало. Сопереживаешь профессору с его андроидной любовью, а вот например сопереживать Муну и его истории с заложниками не получается. Потому что Мун дает только общие очертания истории, а она такой штамп штампов, что хоть за голову хватайся. Тут можно либо добавить неожиданных деталей, прошибающих на эмоции, либо оставить недосказанность, показав, насколько Муну трудно об этом рассказывать.

Марсианские треножники

Треножник Стругацких (чудо, тайна, достоверность) Тайна есть, чудо появляется ближе к концу, с достоверностью плохо, см. выше.

1-й треножник Олдей (эмоциональный план, интеллектуальный, эстетический). С интеллектуальным планом перегруз, остальные два приходится искать под микроскопом.

2-й треножник Олдей (развлечение, обучение, воспитание). С воспитанием и обучением хорошо, с развлечением не очень получилось, хотя попытка есть.

Есть еще такой неприятный момент в плане восприятия. У автора и героев один на всех ход мыслей. Своя атмосфера в общем. В дискуссии герои независимо приходят к неким общим умозаключениям, совершенно неочевидным для читателя. Также и в тексте иной раз ход мыслей непонятен.

// Почему именно я должен быть в эпицентре такого количества заговоров одновременно?

Каких заговоров? Что он вообще имеет в виду.

// Разобраться в делах «фракции А», активно избегая контакта с ней, крайне сложно. На «фракцию Б» нет даже зацепок.

Что такое фракция А и фракция Б?

// Я осторожно пошел по коридору, читая надписи на дверях, каждая из которых подтверждала мои подозрения

Что это были за надписи, и какие-такие подозрения они подтверждали?

// все они, включая самого Муна, чем-то похожи: насквозь киборги

И это мы внезапно узнаем только сейчас, когда герой болтает с ними уже довольно долго.

// Именно поэтому я так уцепился за Эми. Я выжимал из себя все остатки тепла, надежности и веселости, чтобы умилостивить ее

Опа, так они уже общаются, а то и встречаются. А сфигали мы ничего не знаем?

— То есть, либо ты...

— Да, я уже это обдумал. Есть лишь один способ понять, кто я, — написав это, я показал на свой затылок. Мун покачал головой, догадываясь, к чему я клоню.

То есть ему совершенно неинтересно, какое предположение выскажет Габриэль. Он и так это знает. Повторюсь – все герои мыслят одинаково и ни на минуту не предполагают, что они могут мыслить по-разному.

// Фай неожиданно обратился к Скотту, до этого усиленно хранившему молчание.

Опа, а Скотт у нас тоже в помещении?

 

Места, где манера речи изрядно рушит атмосферу эпизода:

— Ну, все правильно, — язвительно ответил Хьют, — мы спускаемся ниже и получаем информацию, что дна по-прежнему нет. Только это никак не помогает.

— Вселенная всегда говорит загадками. Но это лучше, чем если бы она вообще ничего не говорила, — пожал плечами Скотт.

Философствования не в тему – сейчас достаточно напряженный момент и непонятно, чего они болтают. Обсуждали бы за чашкой кофе после работы – было бы норм

// Хьют размеренно бился головой об стол, примерно раз в три секунды. Скотт нервно нарезал круги по переговорной

Да что ж они такие истеричные. Образ суровых спецов как-то совсем не создается.

// — Ми нот шпрехен инглиш!

ЕМНИП, каждый раз, когда мне приходилось сталкиваться с такими репликами, они звучали проще «ноу инглиш». Но в принципе в этом тоже что-то есть

// Ну, смотри: твоя природа не мешает тебе жить.

Вот это «ну смотри» совершенно рушит драматический накал сцены.

 

О языке

Скрытый текст

Язык косячный, но косячный на уровне приличного МТА – косяки очень типичные и по мере прогресса исправимые хорошей редактурой. При этом качество существенно повышается по мере движения от начала к концу. Некоторые моменты прямо хорошо (первый сон ГГ, прогулка под водой). В финале вроде неплохо, но из-за несоответствия средств целям получилось не очень хорошо.

Главный косяк – избыточная детализация, обилие лишних пояснений и просто лишних слов. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложение. Особенно неприятны такие вещи при описании боевки. Есть, кстати простой тест – если предложение не получается прочитать вслух на одном выдохе, значит, что-то пошло не так.

// Ударная волна настигла машину Стива и швырнула ее в неуправляемый штопор.

«Взрывом Стива швырнуло в штопор»

// домов высотой до 50 этажей.

А не проще написать «пятидесятиэтажек»?

// Выглядела она немного неестественно за счет того, что мы использовали не камеры, а виртуальные модели, которые анимировались датчиками мимики — такой подход позволял использовать видеосвязь, не нося с собой отдельных устройств с камерами

Коряво и неуместно

// Прошло около полутора часов, когда меня вновь вызвали с ресепшена.

Канцелярит чудовищный. «Через полтора часа позвонили с ресепшена».

// Преследователь, впрочем, не отставал, а то и догонял меня — из чего я мог сделать вывод, что он тоже киборг.

«Преследователь не отставал – видимо, тоже киборг»

// Стараясь не терять скорости, я подпрыгнул и кувырнулся вниз через парапет, уже в полете натягивая капюшон, чтобы повысить свои шансы скрыться от всевидящего ока полиции, очень не любившей подобные фокусы.

А он мог в данной ситуации кувыркнуться вверх? Ну и накрученные друг на друга деепричастный оборот, придаточное предложение и причастный оборот – это просто жесть. Всеч, что после «чтобы» есть ненужная детализация. Выкинуть нафиг.

// были его первые слова, которые я услышал. Произнесенные не только без следа агрессии, но в безалаберно-жизнерадостном тоне, будто адресованные старому знакомому, и на чистом, коренном английском.

Дико занудно. «сказал он безалаберно-жизнерадостным, без следа агрессии, тоном». Кстати

// Его низкий голос очень слабо затухал с расстоянием и звучал с неотъемлемой серьезностью

И при этом безалаберно-жизнерадостно. Это как вообще ???

// Вот он — мой лучший шанс раскопать правду.

Имхо слово лучший не нужно. Получилось корявовато, информации не несет.

// Слишком уж отличается культура у людей в разных частях города.

А у кого еще может быть культура, кроме как у людей?

// Чтобы стряхнуть с него возмещение ущерба, надо было прежде оценить этот ущерб, а сделать это должен был инженер сервисного центра

Переусложнено

// Что ж, я сам создал ситуацию, в которой мне придется рассказать свою историю человеку, который только что нападал на меня с ножом. Пришлось приложить все усилия, чтобы в процессе не дать выползти наружу внутренним страхам и сумасшедшим гипотезам. Мун слушал с явным интересом, периодически посвистывая от удивления.

Рефлексия персонажа вообще довольно унылая на протяжении всего текста

// Буквально за секунду до того, как я выбрал этаж, в боковом поле зрения показался блестящий золотистый вихрь, держащий курс на столкновение.

Переусложнено

// молодой девушкой в белом халате, возрастом порядка двадцати.

А бывают старые девушки возраста порядка двадцати? Канцелярит так уж и быть здесь можно счесть фичей. Вообще, в этом абзаце много неуклюжих формулировок, которые должны видимо казаться иронией, но на деле не срабатывают и выглядят неуместным кокетством. Весь абзац можно заменить фразой «в лифт зашла симпатичная девушка».

// Любые слова, сказанные им, будут звучать дружелюбно и радостно, независимо от их смысла.

звучали бы – тогда нет рассогласования времен. «независимо от смысла» можно выкинуть, поскольку и так сказано «любые»

// К этому времени Эми уже стояла по ту сторону двери лифта, повернувшись ко мне. Ч

По-русски это будет «Эми вышла из лифта и повернулась ко мне»

// коридора, в который я вышел из лифта

Совершенно, просто нафиг не нужное уточнение

// обратил на себя внимание компактный лысый парень; как я понял из контекста прерванного диалога, звали его Скотт,

«сказал компактный лысый парень, видимо, то самый Скотт»

//Выгрузив подразделение и сопровождающих его андроидов, два электролета-микроавтобуса снова поднялись в воздух и перелетели на открытую площадку неподалеку, чтобы подставить солнцу свои массивные крылья и успеть зарядиться до нашего возвращения. С

Ну вы поняли. Разбить на несколько предложений и переформулировать.

// Эта дрянь сильно обжигала кожу, по-видимому, какой-то кислотой.

Слишком академично. Можно написать «Эта дрянь обжигала кожу. Кислота, что ли?»

// Мне не оставалось ничего, кроме как последовать за ним, стараясь не обращать на боль внимания

Мне оставалось только следовать за ним…

// все трое мужчин за столом

Проще написать «мы все»

// Для меня его слова оказались финишем. Нервно дергаясь, я осел на землю и выдал многоэтажную матерную конструкцию, под конец запутавшись в собственном языке.

По этим двум предложениям видна разница между «рассказывать» и «показывать». В первом предложении – декларация, а в следующем – ты таки показываешь. По этому второе предложение самодостаточно, а первое можно выкинуть. В целом одна из хрестоматийных рекомендаций – больше показывать, меньше рассказывать.

 

Еще автор злоупотребляет курсивом, чтобы поставить ударение на определенные слова в предложении. Это специфический не очень хороший англицизм. Кстати, в русском литературном письме курсив изначально обозначает крик.

Числительные в литературном тексте следует писать словами «сорок минут», вместо «40 минут». У тебя в основном наоборот. Даже если пишешь порядковое числительное цифрами – надо показать, что оно порядковое – «1941-й год» вместо «1941 год»

Сноски не нужны – там, где они у тебя есть, можно либо вообще без них обойтись, либо дать необходимую информацию в тексте. Самая ненужная сноска – про правила английского языка и обращение на ты. Особенно, учитывая, что дальше есть например такой пассаж:

// — И вам добрый день, — ответил я куда менее весело.

 

Ну и по мелочи

// — А я-то, *мат*, почем знаю? Икарус накрылся!

Не надо так. Просто не надо.

// Количество погибших тоже сложно переоценить

Количество переоценить всегда легко – сказать, что погибло 10 млрд человек, а все население Земли меньше.

// возрастом около полувека.

Обычно в таких случаях говорят «около пятидесяти лет»

// Не даром он не спрашивает о ней напрямую.

Недаром же

// Мы и сейчас не до конца не разобрались

Просто мелкая блошка – затесалось лишнее не.

// Немного поразмыслив о возможном смысле происходящего,

Тавтология

// Образ жизни, веками казавшийся надежным как скала, оказался лишь карточным домиком.

Еще одна

// Им можно отбивать пули, блокировать атаки другими мечами,

«атаки других мечей»

// Эта штука работает независимо от того, веришь ты в нее или нет. Но при этом фармакологического действия она не имеет.— Что-то?

По контексту видимо имелось в виду «что-что»

// Не то чтобы она была густой

что бы

// Да, самое что не на есть

ни на есть

Резюмируя - вещь с кучей недостатков, но с хорошим потенциалом.

Если тебя устраивает оставаться в формате Самиздата - можно оставить все как есть, те кому и так понравится, найдутся.

Если есть стремление заделаться тру-писателем - надо развиваться. Прежде всего - научиться смотреть на свой текст глазами того, кто его будет читать. Разбивать текст на эпизоды и при написании продумывать каждый из них по отдельности. Работать над языком. Работать над психологической достоверностью героев и сцен. Если есть возможность, можно пойти на какой-нибудь литературный семинар. Вроде бы ты из Подмосковья. Возможно, тебе не составит труда ездить в НН раз в месяц на несколько часов, сможешь поучаствовать в литературных курсах Дмитрия Казакова. https://kazbooks.com/seminar1/

Это в целом о мастерстве. А сам текст - можно попробовать серьезно отредактировать его (возможно, просто переписать, как можно реже заглядывая в оригинал), можно пока положить его в стол и вернуться через несколько лет. Можно, чем черт не шутит, попробовать отправить на какой-нибудь литсеминар - на Фантассамблею, или в тот же Партенит.

 

з.ы. И насчет аннотации. Я бы убрал первый абзац. В нем есть некое высокомерие "С магией любой дурак может, а у меня все научно".

 

Edited by Аюпа
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.