Hella Jeff Опубликовано 30 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 30 марта, 2008 ня это слво паразит. от него надо избавляться~desu Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 30 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 30 марта, 2008 Самая крутая вещь - это, кстати, не металлисты някующие, а гопники, десу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nihron Опубликовано 30 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 30 марта, 2008 ня это слво паразит. Ага из царства речевых паразитов ня-обыкновенный)))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Renlout Опубликовано 30 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 30 марта, 2008 не употребляю ня ~desu, разве что чтобы погнать ~desu, а так - не против его слышать совершенно ~desu. помню как у нас на анимешной сходке две девушки сделали азбуку морзе на ня-шный лад ~desu - типо "ня ня ня няяяя ня ня" и т.п. ~desu. Смотрел с умилением на их "общение" ~desu. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Saito Опубликовано 2 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 2 апреля, 2008 А мне как-то по баробану,.... Сам не употребляю,... чтонибудь типа-Сугой, Кампай,Гамбаттэ, или Ковай, это ищё куда не шло,... И вообще, у меня слишком широкие плечи чтобы баловатся с "Ня" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Saito Опубликовано 4 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 4 апреля, 2008 Кстати нашол статейку про анимешников, а вернее про их подвиды, так-вот: Каваист. Узнать, является ли человек, общающийся с вами, анимeшниником-каваистом, очень просто. Речь каваиста пестрит разными непонятными словами вроде “ня”, или – производным от междометия “ня” – “няк”. В знак выражения своей радости или хорошего расположения к вам слово может растягиваться (“няяяяяяк”) или (высшая степень хорошего расположения духа или при глубоком раздумье) многократно повторяться (няк-няк-няк). При неуверенности в своих словах анимешник-каваист может выдать вам абсолютно непонятное для вас “нэ” в конце предложения. Но не стоит пугаться, если слово “нэ” стоит особняком. Анимешниковое “нэ” имеет так же вопросительный оттенок. Чтобы понять, о чем идет речь, перечитайте его сообщение перед “нэ”. Наверняка там стоит вопрос о наличии у вас свободных “болванок” (CD-R) \ о возможности одолжить ваш запасной винт на пару дней \ о наличии у вас дома чего-нибудь сладкого и т.п. При уверенности в своих словах этот тип анимешника обязательно добавит “воть”. Каваисты обязательно коверкают слова при разговоре: если вы зайдете в гости к такому анимешнику (а он в свою очередь, будет вам непременно рад в любое время суток, особенно если вы принесли с собой что-нибудь сладкое, пустые болванки и тому подобные вещи), то непременно горячо вас поприветствует и скажет вам “заходь”. Притом он тут же у вас спросит, не намечаются ли где-нибудь интересные “тусоффки”, и если намечаются, то будет ли там что-нибудь “кузявое”. Кстати о кузявости. Два случайно встретившихся анимешника могут часами рассуждать, что более няшное и кузявое. К тому же замечу, что няшностью и кузявостью может обладать абсолютно все: от облака, проплывающего на небе, до проходящего мимо человека. Если вы хотите завоевать авторитет среди каваистов, скажите: Тоторо – самая кузявая няшность среди кавайностей. Дальше последуют многочисленные ответы, в конце концов затянувшиеся в длинный спор. Можете в него не вслушиваться – все равно ничего не поймете, а тихо сидеть в сторонке – авторитет уже заработан. К тому же самой главной чертой, по которой можно опознать анимешника вообще (и каваиста в частности), является характерный смайлик: ^__^. Чем больше знаков “_” между символами “^^”, тем лучше настроение анимешника. При легком смущении анимешник использует смайлик ^^, а при большом ^^". Чем больше знаков «"», тем сильнее смущение, которое анимешник испытывает в данный момент. Анимешник-каваист знает несколько слов по-японски и может легко ввести вас в ступор, написав что-нибудь непонятное. Не стоит пугаться, наверняка это мало значащее слово, так что просто покивайте с умным видом в знак согласия. В трех из пяти случаев это будет верным решением. Здоровается анимешник чаще всего словом “хай”. И еще одна важная подробность: если вы скажете каваисту, что у вас есть несколько ненужных пустых болванок, пару гигов анимы и что-нибудь сладкое вдобавок, и все это ждет его, когда он придет к вам, можете смело бежать к двери: наверняка каваист уже там. Притом то, в какой части города он живет, не имеет ни малейшего значения – он будет у вашей двери ровно через 5 секунд после прочтения отправленного вами сообщения. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nana Опубликовано 4 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 4 апреля, 2008 JUNO SATO, улыбнуло. У меня есть такие знакомые Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Esc Опубликовано 5 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 5 апреля, 2008 Мое отношение к Ня вполне положительное(сам не употребляю в речи,..ну если только в ооч редких случаях когда надо подчеркнуть момент..). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Lance Опубликовано 5 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 5 апреля, 2008 Было. Не помню, в какой теме, но было. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Saito Опубликовано 9 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 9 апреля, 2008 JUNO SATO, улыбнуло. У меня есть такие знакомые В том и прикол,......у многих анимешников есть такие знакомые,......... писалось с натуры, хотя нужно признать образ собирательный. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.