Shara Опубликовано 20 декабря, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 20 декабря, 2007 Сорри за 2ой кадр. не то залил)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 20 декабря, 2007 Жалоба Share Опубликовано 20 декабря, 2007 Shara, гг ведь ты же сам ничего не перевел? как бы ты иероглифы с картинки впечатывал в переводчик?;) ведь про отменен - тебее сказали. фотку синдзи трудно подписать как то по другому, а фотка мисато - прям как в манге. совпадение?-) скромное пожелание - шрифт покрасивее. то есть на табло должен быть электронным он-) ну я так думаю я присоединюсь к жаждущим ответа - как ты текст с картинки собираешься впихнуть в переводчик? плюс если не сложно - нареж маленький фрагмент хотя бы с таблом то есть те 3 секунды видео, что его показывают. чисто посмотреть как смотретсья будет Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Shara Опубликовано 20 декабря, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 20 декабря, 2007 гг ведь ты же сам ничего не перевел? Я кажется сказал-что японского незнаю. ведь про отменен - тебее сказали. фотку синдзи трудно подписать как то по другому, а фотка мисато - прям как в манге.совпадение?-) Если ты про то-что я эксплуатирую народ- то будь уверен-что все ники и благодарности будут указаны в титрах. скромное пожелание - шрифт покрасивее. то есть на табло должен быть электронным он-) ну я так думаю А по-мне надо делать как можно ближе к оригиналу. я присоединюсь к жаждущим ответа - как ты текст с картинки собираешься впихнуть в переводчик? Никак. Тут было сказано-что автомат. переводчиков не существует. А тот про который я говорил- не автомат. он только выдаёт значение символа и то-искать всё надо почти вручную. плюс если не сложно - нареж маленький фрагмент хотя бы с табломто есть те 3 секунды видео, что его показывают. чисто посмотреть как смотретсья будет нарежу-но позже. а вообще вся надежда на форумы про изучение яп языка (на одном уже оставил сообщение) и на фанатов. Правда есть ещё пара козырей на крайний случай. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 20 декабря, 2007 Жалоба Share Опубликовано 20 декабря, 2007 плюс если не сложно - нареж маленький фрагмент хотя бы с таблом то есть те 3 секунды видео, что его показывают. чисто посмотреть как смотретсья будет Во, присоединяюсь. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Shara Опубликовано 20 декабря, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 20 декабря, 2007 Мне кажется или одо и тоже? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 20 декабря, 2007 Жалоба Share Опубликовано 20 декабря, 2007 Shara, довершения... "проект переделки человека". "проект "помоги ближнему". пожалуйста, придерживайся стандартов названия-)) очень прошу или ты эту картинку где то нашел? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Shara Опубликовано 20 декабря, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 20 декабря, 2007 Это в манге. на ноуте у Гнедо. Но дело не в "довершении". конечно я так не переведу комплиментация она и в африке комплиментация)) дело в остальном тексте. Кстати следовательно из этого перевода, в рамке на скрине 11 написано "сов. секретно". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 20 декабря, 2007 Жалоба Share Опубликовано 20 декабря, 2007 видимо так и есть манга переводилась с английского, и у ней туча пересечений с сериалом я бы не сомневаясь этот перевод оставил так же как и послание мисато на фотке Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
trampler Опубликовано 21 декабря, 2007 Жалоба Share Опубликовано 21 декабря, 2007 С видео там ведь местами будет проблема что надпись двигается. В "тетради смерти" например в таких случаях шли заметные косяки. Хотелось бы посмотреть как это в данном случае будет смотреться. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Shara Опубликовано 21 декабря, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 21 декабря, 2007 (изменено) мне самому неприятно, когда оставляют недочёты всякие. так-что всё будет ок. даже если придется каждый кадр подстраивать отдельно. тетрадь смерти это где было предсказано что рей пожертвует собой ради спасения синдзи? Думаю с ней будет больше всего проблем... много текста и нужен грамотный перевод Срочно надо знать что здесь и Если это найдётся, то в ближ. время выложу 30 сек мувик. (желательно всё-таки 100% перевод с фото мисато чую я что текст манги и аниме там расходятся..) Мож у кого есть знакомые владеющие японским? Изменено 21 декабря, 2007 пользователем Shara Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.