Gabriel Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 21 июня, 2009 вот увидишь, Трикси, он и тебя бросит. ты для него игрушка на одну ночь, поиграться и выбросить и тогда ты познаешь, что значит предательство а за рецепт конечно спасибо, но боюсь одна тян при виде ошейника и поводка нервно даст деру в сторону канадской границы. и вообще ирл пагубно сказывается на сладком мире грез, особливо когда их смешиваешь. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Makina3X Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 21 июня, 2009 ты не понел. я только что продиктовал способ, который поможет вернуть Розетау-куна Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gabriel Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 21 июня, 2009 мну безнадежен.... снова я все испортил... х..хнык.. т..т...тян... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Makina3X Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 21 июня, 2009 ты не долж.. мм в общем, не надо плакать! а то я тоже заплачу.. *краснеет* только интернет-мудрецы могут помочь нам найти его... T_T Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gabriel Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 21 июня, 2009 *засыпая калачиком* да.. Трикси меня утешит... не о чем переживать.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dacvacer Опубликовано 22 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 22 июня, 2009 чёрт. Понедельник - пол пятого, а я пиво пью..................плохо Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Comb Опубликовано 22 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 22 июня, 2009 ОМГ... и ахтунг, быдло пробились в фансаберы... я был в глубоком... кхммм.... когда читал перевод песни... люто бешено завидавал тем кто английский вобще не знает.... ибо такой перевод.. вот чисто такие выхваты A dying scream make no sound --> Вопль мой не слыхатьCatch the wheel that breaks the butterfly --> Хватит из пушки в воробьев стрелять. So, if you wanna save me, please don't waste my time --> Если спасать не хочешь, просто отвали Нет я вобще мирно относился всегда к русаберам, чувство юмора и все такое бог с ним, литературный русский - хорошо, не литературный но верный и стилистически выдержаный - очень хорошо..... Но чтоб так... такое чувство что переводим страдал безумный быдло школьник Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 22 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 22 июня, 2009 А ты считаешь, что среди фансаберов мало школьников? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Comb Опубликовано 22 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 22 июня, 2009 Нет, но чтобы такие... я же не пытаюсь переводить, ибо я то знаю что я чтонить да ляпну пару раз и найдется такой вот недоволный что будет сидеть в своем КГЖ и выплескивать грезь мой перевод.... но это я, неужели у них совсем нет чувства стыда? А тут то совсем у человека ни знания англиского, ни знания русского... (запятые он тоже не ставит >_>) зато уверености-то.... Стало страшно обидно за все святое... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ghotath Опубликовано 22 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 22 июня, 2009 люто бешено завидавал тем кто английский вобще не знает.... ты хочешь сказать что ты знаешь английский?! =D *в истерике и вообще в ауте* Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.