rewi Опубликовано 13 июля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 13 июля, 2011 про инглишизмы, Фаб. Точно так же ими наводнен японский, скажем. А как языки мира были наводнены латинскими конструкциями и словами в своем время, этж просто офигеть можно) Языки насыщаются заимствованиями всегда, это один из способов обогащения их понятийного состава. Ну а изобилие варваризмов - лишь неизменное следствие этой тенденции (вызванное тем, что участвуют в этом процессе люди не имеющие большого языкового чутья или специфических знаний). Во всякое время этих заимствований было немало, и некоторые слова, которые считаются "исконно русскими" таковыми не всегда являются. Например, имеется ряд заимствований из прагерманского, которые входят в основной лексический состав русского языка (а заодно его родственников) уже давно и воспринимаются как "свои". Заимствования - неизбежный результат соприкосновения культур. А эти соприкосновения постоянны. И что-то подсказывает что в наше время их несколько больше чем было раньше. Из-за развития средств передачи информации. И взаимпроникновение языков усиливается. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Sora Deus Опубликовано 13 июля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 13 июля, 2011 В Донецке не был и пока нет желания, а вот во Львове был и еще хочется. Но не будем об этом. rewinderon можно пример слов Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Fugai Опубликовано 13 июля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 13 июля, 2011 а вот во Львове был и еще хочется Да и что там делать, в Донецке этом). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 13 июля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 13 июля, 2011 И если спросить про польский и чешский? Ну спроси. ? С ними какая связь. Не верю (с) Да и что там делать, в Донецке этом). Ахринел?! Там Дорм обитает! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Fugai Опубликовано 13 июля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 13 июля, 2011 Ну спроси. ? С ними какая связь. Не верю (с) Тебе рассказать, ангел мой, про современные англо-заимствования в чешском и польском? И про то, на каком языке иногда говорит польская и чешская молодежь? Ахринел?! Там Дорм обитает! Он еще не переехал во Львов? Странно, ведь хороший человек. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
rewi Опубликовано 13 июля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 13 июля, 2011 можно пример слов Только там не всегда можно выяснить кто у кого что брал, и в каких случаях слова были просто унаследованы из общего праязыка. др.-прусск. maldenikis — праслав. mоldenьсъ. Дитя, младенец. saltan «сало» — праслав. sadlo Ещё "лекарь", если память мне не изменяет. "Кобылу" тоже позаимствовали, только не помню у кого. Та же фигня с коровой, которая korva. Раньше у нас эта животина называлась словом "серна", теперь слово обозначает другую животину. Так язык обогатился, введя дифференциацию между двумя рогатыми тварями. Совершенно естественный процесс, никакого вреда в заимствованиях нет. Трубачев еще считал заимствованным "молоко", от германского meluk. Но тут было много споров вроде. Тут что помню из Мартынова. Сейчас после краткого гугления более подробные цитаты. http://www.balto-slavica.com/forum/index.php?s=&showtopic=7992&view=findpost&p=117891 Собственно тема: http://www.balto-slavica.com/forum/index.php?showtopic=7992 Там как раз про языковые контакты. Дабы просто понимать, насколько эта штука естественна рекомендую списки слов поглядеть и из иранских языков (вроде бога) и прочие. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dormiens Опубликовано 13 июля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 13 июля, 2011 Донецк и сравнительно-историческая лингвистика в КГЖ. Living a dream. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Fugai Опубликовано 13 июля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 13 июля, 2011 Львов забыл, Дорм. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dormiens Опубликовано 13 июля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 13 июля, 2011 А, да. Львов и впрямь подзабыл. Шикарный город, нескоро побываю там еще раз, но встречи жду. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 13 июля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 13 июля, 2011 Он бывает и в КГЖ? Не раньше, чем у меня. Иначе. Я тебя вычислю. Уж поверь современные англо-заимствования в чешском и польском А, вот как. Я уж думал, там аналогичная ситуация с русским и украинским. Хотел послушать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.