spe Опубликовано 25 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 25 марта, 2011 Я про то и говорю, что в эпилоге объясняется именно кто/что она есть, но не то, происходило помимо этого. Те вопросы остались Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альвад Опубликовано 25 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 25 марта, 2011 А, я тебя не так понял. Те вопросы остались Типа каких? У меня вот есть один вопрос: почему в пятом фильме Токо названа красным (aka) магом, в то время как ТМ-вики называет ее оранжевым (tou)? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 25 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 25 марта, 2011 почему в пятом фильме Токо названа красным (aka) магом, в то время как ТМ-вики называет ее оранжевым (tou)? разве не изза оранжевости (не полноценным красным) ее альба и называет dirty red? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альвад Опубликовано 25 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 25 марта, 2011 В сабах от WarHammer/Xyanide говорится, что "она получила красный - вульгарный цвет". Хм, не исключено, что такой перл (красный - вульгарный цвет = dirty red) получился при переводе японский-буржуйский-русский. Кабы знать как там в оригинале... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
spe Опубликовано 25 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 25 марта, 2011 Типа тех что касается остального происходящего причины и так далее (спящая, Асагами, сестричка и иже с ними), хотя это конечно СПГС, есть основная сюжетная линия по ней и идут, ее и решают. С другой стороны я смотрел достаточно давно и могу не помнить деталей. ЗЫ вот по этому я предпочитаю ансаб, потому как двойной перевод это зло, а напрямую с японского, как я понимаю, на русский переводят немногие. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 25 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 25 марта, 2011 насу напрямую переводить возможно еще более зло чем с английского на русский) Типа тех что касается остального происходящего причины и так далее (спящая, Асагами, сестричка и иже с ними) так ведь это же большой план араи по преодолению обратной силы, насколько я помню. а удачной была только шики. не помню еще, специально ли он их сводил или просто так вышло Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
spe Опубликовано 25 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 25 марта, 2011 Ну тут как бы момент того, что квалификация переводчика должна быть высокой - хотя мы ничего не знаем о квалификации тех кто на английский переводит. С английским проще, просто потому что он более похож на русский, и с него в какой-то мере проще переводить То что это все было планом Араи это как бы тоже ясно, про то и пишу, что нам показали основную линию, а как и почему возникали побочные это было очень кратко - оно и понятно, там никакого времени не хватит, чтобы развернуть. Кстати мной лично остался непонятым момент из серии oblivion recorder - что стало с учителем в результате. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альвад Опубликовано 25 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 25 марта, 2011 Ну да, Кирие Фудзё, Асагами Фуджино и Лио Ширазуми должны были спрятать Сорена от Контрфорса и, возможно, оценить силу Шики. не помню еще, специально ли он их сводил или просто так вышло Слишком много совпадений: 1) Фудзё лежала в той же больнице и мечтала о Микии, которого видела там же. Впрочем, Арая мог найти ее там когда работал в больнице (упоминается в Храме Пустоты, понаставил там барьеров и уволился за неделю до того, как Шики вышла из комы) и решить, что она подходит для преодоления Контрфорса. 2) Асагами когда-то училась с Микией, а теперь - с Азакой. С другой стороны, с самой Шики она никак не была связана. 3) Ширазуми вообще на Шики был повернут, учился в той же школе. Но, опять же, Сорен мог найти его подходящим для своей роли когда наблюдал за Шики. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альвад Опубликовано 2 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано 2 августа, 2011 Меня глаза подводят или это и в самом деле перевод на английский всей Границы? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 2 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано 2 августа, 2011 да боже ты мой, почему насу пишут автором тольно JtheE и HandS? а где еще шесть замечательных глав? отличная новость, большущее спасибо. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.