Таблица лидеров
Популярный контент
Показан контент с высокой репутацией 10/07/15 во всех областях
-
4 балла
-
3 балла
-
3 балла
-
3 балла
-
3 балла
-
2 балла
-
Так. Я таки пересилила лень и прочитала работы. И смело скажу, что голос отдаю за работу Ниппи Сабуро, как всегда, молодец. Есть сюжет, соответствие теме, читабельный язык... но работа Ниппи понравилась больше в плане...эмоциональности, что ли ? Рассказ показался мне более живым, кажется, что автор вложил в него больше...души? Хех, назовем это так.2 балла
-
2 балла
-
2 балла
-
2 балла
-
Барон (язык Ав) - язык Человеческой Империи Ав из цикла Seikai no Saga. Здесь про него написано подробнее, но не по-русски. А я пока хочу представить пересказ раздела про фонетику из статьи выше, насколько я его смог понять, и разработанную систему транслитерации на кириллицу (вернее, две системы). Гласные В языке Ав 11 коротких гласных звуков, для обозначения каждого есть отдельный символ. Длинные гласные появляются под ударением и не несут смысловой нагрузки. Полугласные и дифтонги Три полугласных приведены ниже: Ï читается как [j] (й) Ü читается как [w] (как английский w) Ÿ читается как [ɥ] (как французская u в huit) Среди них, Ÿ это звук длящегося глассного Y (французский u как в chute). В свою очередь, Ï произносится как [j], например, в таких словах как AÏTH (Родина) и ROÏRH (роющая оса). Предполагается, что есть восходящие дифтонги /ja, jɛ, je, jo, ju, wa, we, wi, ɥa, ɥe/ и нисходящие дифтонги /aj, ej, aj, uj, aw, ew/, нисходящие дифтонги гласная+Ÿ (звук [ɥ]) не подтверждены. Трифтонг [waj] был замечен в слове SÜAÏ ([swaj], дворец). Как дифтонги произносятся в речи неизвестно. Так, глядя на то как Ablïarsec каной записывается как アブリアル (а-бу-ри-а-ру), а не アブリャル (а-бу-ря-ру), можно предположить, что читается скорее [abli̯ar] чем [abljar] (хотя статья по символу "перевёрнутая кратка" говорит о том, что [i̯] это просто альтернативный способ записи [j]; но судя по той же кане суть, видимо, в том, что звуки не совсем сливаются в одно и кириллицей лучше писать "йа" чем "я"). Согласные Согласные приведены в таблице (копировать сюда таблицу из вики не буду, у меня своя есть). Непонятные согласные объяснены: • Звук [ɸ] - как в ファ、フィ、フ、フェ、フォв современном японском (ительменское "ф" как в "чуфчуф" (дождь) - так подсказывает википедия) • Звук [ɲ] - как в ニャ、二、ニュ、ニョ в современном японском (он же ng в morning) • Звук [ʒ] - как французское j (оно же русское ж) • Звук [ʀ] - как франзузское r Произношение и запись H [h] более сложна: • В начале слова и после гласной - [h] и есть [h] • После , [z] или [l] - не читается. На письме вместо написания h удваивается предыдущий согласный s, z или l. В исключительных случаях, когда нужно передать на языке Ав оригинальное произношение иностранной фамилии (пример: リン (ри-н) -> RINN, サムソン (са-му-со-н) -> SAMUSONN), где японский в данном случае орининал оканчивается на ン (н), можно увидеть удвоение н как в приведённых примерах. • После p, b, m, t, d, n, r, c, g образует сочетания (см. таблицу) Обратите внимание, что есть целых три плавных согласных: l [l], r [r], и rh [ʀ]. Стоит отметить, что (тут абзац, как я понял, снова про сочетания, и как про них нужно не забывать при склонении слов или типа того… то ли абзац в принципе лишний и нужен только для не могущих в сочетания японцев, то ли я чего-то всё-таки из него недопонял). Стоит также отметить, что слова склоняются по падежам, коих аж 7 штук (хотя что эта фраза делает в разделе произношения - хз). Теперь, собственно, суть работы: системы транслитерации на кириллицу. Системы две: одна использует исключительно буквы, входящие в современный русский алфавит, но теряет все нюансы оригинального звучания и написания (11 гласных - это вам не шутки), вторая использует такие буквы, о существовании которых вы и не подозревали, зато позволяет по написанию кириллицей точно восстановить оригинальные произношение и написание. Таблицу прямо в пост вставить не удалось, поэтому она доступна по ссылке. Примеры (окончания некоторых слов не читаются, почему-то в разделе фонетики это упущено, видимо описано дальше в грамматике): имя и титул главной героини Ablïarsec Néïc Dubleuscr Bœrh Parhynr Lamhirh Аблйар Нэи Дублёск Бёр Парюн Лафир Аблйар Нѣй Дублӫск Бөr Паrӳн Лаӎ[/size]иr Человеческая Империя Ав Frybarec Gloer Gor Bari Фрюбар Глоэр Гор Бари Фрӳбар Глоăр Гор Бари1 балл
-
Ну окей, там можно подставить всё, что угодно, по вкусу, а -ля "со снайперской винтовкой", "на крутой тачке" и пр.1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
Разочарованы качеством ремастеринга Евы? Не нравится старое зашумленное видео? ЕнЕ спешит на помощь! Конечно, чудес не бывает. Если изначально в кадре чего-то не хватало, то этого из ниоткуда не возьмёшь. Да и удаление шума в любом случае неразрывно связано с потерей некоторых мелких деталей. Но всегда можно найти компромисс и сделать картинку визуально приятнее. http://screenshotcomparison.com/comparison/143236 http://screenshotcomparison.com/comparison/143235 http://screenshotcomparison.com/comparison/143234 http://screenshotcomparison.com/comparison/143233 http://screenshotcomparison.com/comparison/143232 Понравилось? Продолжайте следить за новостями. Уже скоро.1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
Кстати сценарий фильма был нагло украден у Михаила Расходникова, автор сценария вот можно послушать подробный разбор полётов http://radiovesti.ru/episode/show/episode_id/35618-1 балл