-
Публикаций
2301 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
18
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Галерея
Блоги
Весь контент asuka-joy
-
В японском аниме, кажется, тоже самое =) Хотя новые голоса всегда радуют.В любом случае дождёмся результата, а я совершенно уверен, что видео подобного уровня не может быть запорото.
-
Не можем мы такого ожидать, потому что таких моментов там нет, а если бы и были, вариант неразумный. Что есть, так это коверкания, в которых от имён мало что остаётся: Синдзи-кун/Син-тян, Рицко/Рит-тян, Рёдзи/Рё-тян. Очевидно, что технически отечественные уменьшительно ласкательные плохо прокатывают. Кроме разве что сокращения "Риц", и, возможно, игривой манеры разговора Мисато "Синдзик", - это не отнять. Впрочем, за неимением фокусов адаптации в языке, надеюсь, их реально передать в озвучке при помощи интонации, либо, раз уж на то пошло, в перестройке фразы целиком.
-
Шайдар, гонорифические суффиксы не являются неотъемлемой частью имени, и поэтому подлежат либо переводу и соответствующей адаптации, если таковая явно требуется по контексту, либо опусканию, исключая те случаи, когда их использование входит в смысловую игру по изменению степени уважения к данному человеку. Так что если они без дела болтаются в переводе, а тем более в лиценционной озвучке, чем такой перевод отличается от транслитерации?
-
Как бы да: И это учитывая количество релизов, медлительность их выполнения, а так же полное отсутствие инфы о сроках выпуска...
-
Не раньше НГ. Здесь и здесь можно будет увидеть, когда можно сделать предзаказ.
-
Небольшая хохма с Мари из RoE2
-
Все разговоры и контекст ведут именно к тому, хотя и не говорится прямо что там она.
-
Снизойдите на догадливость. Пилоты не гении, к тому же ситуация экстренная. Они начали действовать, только когда Синдзи задал извечный вопрос "что делать". И вообще, кто предложил топать по тоннелям - Рэй. К ней все вопросы, хотя прозреваю, что ей лучше знать. Аска просто не успела предложить вариант продвижения первее, хотя по дальнейшему продвижению видим, что она преложила бы топать "куда глаза глядят".
-
Я не вижу, у него там голубые глаза? Если так, то он альбинос, а следовательно глухой. А это многое объясняет.
-
Играю только в UG (андерграунд ??). Неубиваемые машины - пофиг, ездить надо аккуратней, на чистоту и реакцию. И поворачивать не обочиной, а тормозами и дрифтом =) В общем, пока трассу чисто не пройду не успокаиваюсь. Но без руля непривычно - дёргается. Любимая тачка Acura RSX, розовенькая такая ??
-
Ага же, один из любимых приёмчиков японцев; за потайным словом обычно либо что-то больно очевидное, либо что произносить не хочется, но на языке так и вертится. К последнему пример из 8-й серии Хигурашей ????…??????????…????????????(последнее слово произнесено не было) "Но... мобилизация гончих означает... в основном ???????? её дяди." Чувствуете подтекст? Употребление "wo" подразумевает винительный падеж. Вот что может сказать любящая мать супругу о своём дитя? Беречь или заботиться - очевидные варианты. Может по аналогии с фразой Кадзи (с поправкой на вежливость): "Shinji wo mamotte kudasai", - хотя вариантов много. А вообще, это лично моя первая ассоциация.
-
Эх, вот и всё. Хэппи энд. А вообще, съемки фильма ^_~ ЗЫ Бесконечная восьмёрка закончилась, исчезновение исчезло... ахахаха, юмористы.
-
Ага, американцы только сейчас, наконец, сделали сабы. Не всё нравится, нечитабельно длинные предложения, присутствуют кальки с прошедших через гугль испанских сабов, так же наблюдаются некоторые оплошности, впрочем, есть они и у нас. Ещё они развернули спор на пустом месте насчёт авторского права (Боже, дай им моск), в результате чего под конец самый опытный переводчик попросил не использовать его работу... А в остальном есть над чем почесать репу. UPD 2 ?Ros?, мммне, конечно
-
Так и есть же. Ну, последняя строка чуток пострадала, но отклонения допустимы же.Я бы выделил ещё тонального слона, когда хайку можно произнести, что называется, с чувством, с толком, с расстановкой, а конец одной строки согласовывается с тональностью другой, и чтоб на "скачке" так же был скачок интонаций. У тебя вот красивше выходит Вот ещё проба. 木々すっかり 落葉している また会った日 ----- Дальше бред пойдёт... だれもいない 鼻持ちならぬ 墓が家 Ни души кругом Невыносимо скучно Могила - дом мой
-
Если видеть лишь то, что нам показывают, то конечно, не надо ни думать, ни анализировать, а уж находить параллели и подавно... То что она одиночка ясно и так, но это же значит, что никто другой в её кабинете не курит. В ребилде, кстати, нет других отпечатков, кроме красных.
-
Атата, это тема! 砂粒は グラスで飛ばす 生きる時間 Скачут песчинки За призмой стекла Время живое
-
Эти "новые" словари выпущены ещё в конце прошлого века. Сейчас их только рекомендуют официально. Не пойму, чего все так взбунтовались. Единственная беда в том, что в рекомендации не был включен словарь Ожегова и "РАН". Хотя, думаю, что последний будет дополнен, и оба займут подобающее место. Что касается отдельных слов, так это лишь альтернатива сложившемуся исторически звучанию. К тому же, ещё раз напомню - оные существуют уже 10 лет как. Хотя многие из них звучат довольно парадоксально, но есть такое понятие, как гармония в языке: подбор рядом стоящих слов таким образом, чтоб их можно было произносить, не сломав язык. Красота соответствия, короче. И отдельно выпирающие непотребности будут постепенно сглажены и съедены их гармоничными вариантами. В японском, например, речь мелодична напевная, - совершенство отшлифованное тысячелетиями, - и меняться уже не будет. История русского не сильно отстаёт, поэтому несправедливо было бы говорить, что язык гибнет. Вот взгляните на эти строчки: язык зависит от того, кто и как его использует. Что и как вы говорите зависит напрямую от вас. Ежели что не так, всегда найдутся те, кто вас поправит. И вы тоже, следя за окружающей "безграмотностью", вместо того чтобы просто выплёскивать негодование, так же можете внести свою лепту в распустившееся нынче образование. И вообще, у каждого бывает свой взгляд на слова и вещи, и нет ничего удивительного, что со сменой поколений меняются и слова. Проверить это легко, спросите кого угодно: "как говорится по срЕдам или средАм?" Уверен, мнения разделятся примерно пополам. И попутно заметьте, какой смысл несёт на себе это "как говорится", - это, то как говорят люди, вернее большинство из них. Именно ими формируется общность вербальных отношений, поэтому важно не упустить её из виду и сейчас, повышая уровень образования, в том числе и своими силами. Понятно, что текущее недовольство вполне оправдано: где есть возможность, там со временем может появиться и обязательство, как в том анекдоте про польского пана. Но это верное испытание для нас - сможем ли мы удержать в руках свой язык, при этом не держа язык за зубами, простите за каламбур, а не коверкая родную речь, слепо идя на поводу у протестантов, но используя её грамотно и по делу. Ведь только мы всецело ответственны за то, чем порой сами недовольны; и матерящиеся детишки во дворах именно к этому и относится. Так что говори, пиши, читай правильно, как нас учили, не путая одно с другим: сленг и сетевое общение одно, деловая и повседневная речь другое. Конечно, можно настаивать на единстве, но народ, особенно наш, сдерживать нельзя. Поэтому следите за своей речью и не стесняйтесь корректировать её у других, если действительно не желаете языковых революций. А постепенные изменения будут, они неизбежны, но повлиять на них можем только мы. У меня всё.
-
Для мну сериал выглядит как учебник. Игра слов, разбор кандзи, всевозможные обороты и их сопоставления, опять же куча буковок... Чертовски обожательно
-
Ну да, начало там стабильно интригующее, но середину обычно сливают в ноль. а концовка, так вообще уснуть можно. Ну так стёб же в чистом виде. Фарс, сатирика. Автор осмеивает пережитки времени, причём делает это с серьезным подходом. В СССР за насмешку над системой пожизненный цик с гвоздями давали. И то умудрялись делать что-то серьёзное, "Фитиль" например - взгляд на действительность, вроде обыденная повседневная реальность, но то смеяться, то плакать хочется. А сейчас - один сплошной угар, и глум. Хиханьки да хаханьки.
-
Цельную или окорочка? Для окорочков два варианта: в духовке и на сковороде. В духовке прощё и удобней. Разморозить, помыть, приготовить смесь для обмазки: обычно майонез и аджика/горчица, можно ещё перец и чеснок/лимон. Последним полезно нарететь тушку. Обмазать как можно гуще и положить на политый маслом противень. В духовку на медленный огонь (важно чтобы не на самый верх - а то сгорит, там жарче), посматривать за результатом. При необходимости перевернуть. В зависимости от печки 30-40 минут до подрумянивания. Ах, да ещё проверить - потыкать вилкой, если вдруг есть кровяка, то говтить ещё, но не до почернения =) Получившийся на противне соус отлично идёт с макаронами/рожками. В общаге такое частенько готовили, только кроликов в основном. На сковороде тоже самое, только следить надо больше и обливать сверху маслом периодически. Приятных аппетитов. ЗЫ Или она у тебя неощипанная бегает? 0_о
-
Так как манга напечатана на бумаге, в манге бумага не бесконечна.
-
i Уведомление: Не оффтопим. Серийки улетели куда положено. Здесь - тот самый бой и его альтернативы.