Копну еще глубже - итак что у нас вообще есть, что бы составить какие-то обоснованные предположения о жизни после ТУ?
1. Слова Юй.
2. One more final
Начнем со слов. Поскольку японского я не знаю, а русскому переводу не доверяю - приведу английские сабы:
01:19:55,420 --> 01:20:00,820
Human souls create
their own body.
******
01:20:56,710 --> 01:21:00,710
If their hearts can
create their own image...
01:21:00,710 --> 01:21:03,470
...they will be able to
restore their human bodies.
******
01:21:11,910 --> 01:21:16,420
All lifeforms have the
power to restore themselves...
Итак Юй, говоря о восстановление тел, один раз употребила слово create (создавать) и два раза restore (восстанавливать). Два похожих слова, между которыми жизнь и смерть Рей и Мисато, да и, возможно, судьба Аски (да, она в любом случае жива, но для 14летний девочки, осознающей свою красоту и имеющей завышенную самооценку, потеря глаза может значить ОЧЕНЬ многое...) - а это три самых дорогих для Сина человека. Что это может значить? Вариантов два:
1. Просто не придала значение - тогда можно дальше эти слова не анализировать и приступать к разбору final.
2. Намеренно замяла этот тонкий момент. Зачем? Чтобы Синдзи не поменял в последний момент решения, поняв судьбу самых дорогих ему людей.
Теперь сам "One more final". Да, у нас нет точной информации - есть ли раны под бинтами Аски, поэтому есть два варианта:
1. Под бинтами нет ран - то есть душа Аски, создавая/восстанавливая свое тело, создала бинты, которых не было, но не создала раны, воспоминания о которых душа Аски имела. Лично мне такой вариант кажется малоправдопадобным.
2. Под бинтами есть раны. Почему Аска может двигать раненной рукой? Потому что тело восстанавливала душа а не машина - фактически восстановились не раны, а воспоминания о них. А Аска перед смертью думала отнюдь не о состоянии своих ран... "I'll kill you."."I'll kill you."."I'll kill you."."I'll kill you."... Потому раны и не воспроизвелись, идентичными полученным.