Небольшой обзор за прошедшее время. Вплотную занялся Рандомом :).
http://www.fanfiction.net/u/64284/Random1377
Let She Who is Without Sin
Внезапно, классический детектив с Мисато в роли Мисс Марпл с экстрасенсорными способностями. Таинственный убийца убивает членов команды Нерва, оставляя на месте преступления таинственные надписи. Почти как в фильме "Севен". Кто он? После трети прочитанного я начал подозревать. После трех четвертей подозрения оформились в уверенность. Конец оказался крайне неожиданным и логичным. Буквально с первых строк можно было понять, кто убийца. 8,5 баллов из 10, но только потому, что детективы мне не нравятся как жанр.
The color I hate.
Короткое (и не очень складное) стихотворение о Рей. Но очень проникновенное. Хотелось бы видеть переведенным, увы, я сам не представляю, как переводить стихи, боюсь испортить. Могу сделать подстрочник, если кто-то возьмется.
Aoi
Это был Ангст в его лучшем воплощении. Немного разочаровал конец. Я, конечно, и не думал, что дело кончится свадьбой, но все же... слишком печально... слишком банально. Не знаю, может, еще вернусь к нему. Немного "переводческих" заметок:
Интересно было бы перевести Рей, такие выражения, как:
surrendered a part of me
I will welcome your wrath
for there are none so worthy of it
she had been labeled a brainiac - лол, но как перевести
What Touji thought of Asuka (a most foul name, starting with a C) - lol, is it what I think?
rage was almost as effective as keeping the angel out as pain - нельзя так много условий в одном месте )
Amen to that… a-fucking-men… - а это как перевести? )
Алсо, скоро выложу в библиотеку перевод "God Is Dead". Очень интересный стиль, хочу сохранить в переводе.