Перейти к содержанию

NotAnotherEvaFa

ЕнЕтовцы
  • Публикаций

    147
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент NotAnotherEvaFa

  1. Уже от одних названий страшно: You've been warned. Abuse, Angst, D/s, Dom, Exhib, Fet, HJ, Humil, Oral, Rape, and just about everything else. :)
  2. Позвольте небольшие замечания по переводу Главы второй, Части первой.
  3. Психастенический Психастенический тип определяет склонность к самоанализу и рефлексии. Психастеники часто колеблются при принятии решений и не переносят высоких требований и груза ответственности за себя и других. Такие субъекты демонстрируют аккуратность и рассудительность, характерной чертой для них является самокритичность и надёжность. У них обычно ровное настроение без резких перемен. В сексе они зачастую опасаются совершить ошибку, но в целом их половая жизнь проходит без особенностей. Шизоидный Шизоидная акцентуация характеризуется замкнутостью индивида, его отгороженностью от других людей. Шизоидным людям недостаёт интуиции и умения сопереживать. Они тяжело устанавливают эмоциональные контакты. Имеют стабильные и постоянные интересы. Весьма немногословны. Внутренний мир почти всегда закрыт для других и заполнен увлечениями и фантазиями, которые предназначены только для услаждения самого себя. Могут изредка проявлять склонность к употреблению алкоголя, что никогда не сопровождается ощущением эйфории. Истероидный У людей с истероидным типом ярко выражен эгоцентризм и жажда быть в центре внимания. Они слабо переносят удары по эгоцентризму, испытывают боязнь разоблачения и боязнь быть осмеянными, а также склонны к суициду. Для них характерны упорство, инициативность, коммуникативность и активная позиция. Они выбирают наиболее популярные увлечения, которые легко меняют на ходу. Неустойчивый Неустойчивый тип акцентуации характера определяет лень, нежелание вести трудовую или учебную деятельность. Данные люди имеют ярко выраженную тягу к развлечениям, праздному времяпрепровождению, безделью. Их идеал — остаться без контроля со стороны и быть предоставленными самим себе. Они общительны, открыты, услужливы. Очень много говорят. Секс для них выступает источником развлечения, сексуальная жизнь начинается рано, чувство любви им зачастую незнакомо. Склонны к потреблению алкоголя и наркотиков. Классика, тащемта. Никого не узнали? )
  4. :) Давно так не смеялся. Правда, конец какой-то уж слишком философский ).
  5. The only things... was taking a swing at an orderly... -
  6. А какой же тогда хороший уровень? 0_0 Скромничаешь ). На посредственном уровне в лучшем случае "дорогую" с "медом" не путают, и инверсию с вопросом ).
  7. Да, слышал о таком. Но как-то не увязал с контекстом ).
  8. Понравилось. Почему-то напомнило Лукьяненко ). Жду продолжения.
  9. Тогда понятно, и почему это "удар ниже пояса". Жду продолжения. )
  10. 10. Тогда не совсем понятно, почему Син так спокойно обсуждает "половую жизнь" Мисато, но смущается при упоминании о "том, что ты держал Рей за руку, пока спал". Или раньше было объяснение? А то я начало давно читал.
  11. По седьмой главе, что при внимательном просмотре бросилось в глаза:
  12. Спасибо. Попозже буду перечитывать, может еще чего придет в голову, исправлю.
  13. Нет, там никакой истории нет, просто ВНЕЗАПНО появляется этот самый ДЖССДФ, тысячи их ). Английскую аббревиатуру мне вставлять в русский текст не хотелось, и ничего, кроме "спецназа" не придумал. Опять же, герои сами в военной организации работают, логично, что против них направили "специальную" военную часть. )
  14. Да, тут немного поленился ). Но, как сообщает Вика, "это специальное подразделение Японских Сил Самообороны сформированное после вспышки Войны Валентинова Дня", так что, я думаю, в разговоре их вполне могли назвать "спецназом", или просто не представляю, как будет звучать в речи "джей-эс-эс-эф-ди". "Силы Самообороны" тоже - довольно неестественно будет назвать в разговоре нашу армию "вооруженными силами", нет? )
  15. Окончание в двух главах. Примечания:
  16. Девятая глава. Примечания, тысячи их ): Окончание следует...
  17. Не-не-не, "щщщи", в зависимости от степени экспрессии, произносится (ну, и пишется, видимо) с произвольным количеством букв "щ". ))
  18. По поводу "пьяных" рассказов не буду в комменты писать, напишу сюда. Я там написал, за что глаз зацепился. Читаешь, читаешь, и ВНЕЗАПНО спотыкаешься. Хотя, если специально не смотреть, не увидишь, и, возможно, половина - вкусовая правка. ) Транслэйтнацы негодуэ: Под калькой я имел ввиду неестественное для русского языка выражение. Когда среди хорошего, годного, легко читающегося текста ВНЕЗАПНО появляется что-нибудь вроде "И не ты тоже", "пришли к паузе", "на острие современности", "справиться с увечьем", "тешился оправданием", "в неугомонном лазерном свете" (новый перевод Neuromancer'a) - хочется взять и . ) Но я и сам перевел бы не лучше. )
  19. Мне не обидно. Замечания корректные. Сейчас посмотрю, может, чего-то я напутал. We are not in public, and you are physically fit, as far as I can see. - здесь верно. Рей может сравнить его ф.ф. со своей. Или специально его спровоцировать. ) Slowly, he reached out and gently caressed her cheek, sighing softly with released tension. - верно. Я думаю, напряжение было как перед прыжком в воду, когда спрыгнул, уже не до него. Немного невнимательно. ) Лично мне Тач' понравился в первую очередь правильным (в моем понимании, конечно) образом Каору и концовкой.
  20. Восьмая глава . Примечания: trust issue - можно понять неоднозначно: Проблемы доверия, Открывшаяся правда, Верный выход. “Yeah, well,” Shinji mumbled, his smile fading a bit at the vaguely clinical conversation - не нашел слова, чтобы перевести clinical. “How much do you love your sempai, Maya?” she said quietly, all traces of humor leaving her voice. “Is there anything you wouldn’t do for her?” Managing a blushing smile, Maya replied, “I think we established what I wouldn’t do, Major… but really, I’d do anything in my power for her, if she was in trouble.” Не совсем понял, какую иронию Майя вкладывает в свою фразу. Алсо, спасибо за выкладывание "такого селфинсерта" на ева-фикшн.
  21. Чтобы было не скучно ждать продолжения Тач'а, перевел небольшой юмористический рассказ того же автора. ) Оригинал: SelfInsert that Wasn’t Right (http://www.fanfiction.net) Автор: Random1377, Author of 85 Stories Rated: M Жанр: Humor/Parody Disclaimer: Меня зовут Хидеки Анно, и Евангелион принадлежит мне. Нет, не совсем… Я всего лишь автор фанфиков, который надеется, что Мистер Анно и его коллеги на Студии Гайнакс любят хорошие шутки и не будут подавать на меня в суд за эту историю. И если Анно, или Гайнакс, или кто-либо с ними связанный потребуют, я с радостью удалю эту историю из интернета. Спасибо. Перевод: NotAnoterEvaFan Примечание переводчика: Осторожно: нецензурная лексика, насилие, упоминания о minor sex
  22. Окончание доследовало )
  23. Седьмая глава. Одно примечание: have been close to AeMeH - АеМеН оставил как в оригинале, если выяснится что-нибудь новое, исправлю
  24. Алсо, продолжение следует... надеюсь... )
×
×
  • Создать...