Перейти к содержанию

Bartuk

ЕнЕтовцы
  • Публикаций

    2804
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    4

Весь контент Bartuk

  1. Тут уж не до технического японского - хотя бы разговорным бы овладеть.
  2. Я что-то не понял: Павел - это по-японски Akimoto? Может, я не туда вошел? Хотя, исходя из этого комментария - я наверное Pablu какое-нибудь... Заменить третью букву и будет вообще символично.
  3. Bartuk

    Nge: Isik И Nge: Gos2

    Оно видно, но лицензировано.
  4. Это вы о чем? Не все же аниме такие "японские", как "Код Гиас"... О-да. Смотрю на Хроники Нарнии и уже сейчас догадываюсь, каким будет экранизировано продолжение. Команда хороших против команды плохих. Не знаю, как вы, но я уже давно от подобного устал.
  5. А я думал, что в той стороне ванна. Вроде бы туда Аска в 15 эпизоде бегала рот полоскать (не поймите неправильно)...
  6. Да и на Юи совсем не похоже. Только по голосу, да по смыслу и узнал...
  7. Bartuk

    Monster / Монстр

    Кстати, я так и не понял - отчего он в детстве одевался под девочку?
  8. Не то слово. Я никогда не забуду, как сам вручную переписывал тайминги на субтитрах к Евангелиону. Тот еще мазохизм: отмерять время в проигрывателе, попутно занося данные в текстовой документ... Терпения хватило только на 6 первых серий.
  9. Bartuk

    Claymore / Клеймор

    Большинство из тех, кто читал мангу, так мне думается.
  10. Bartuk

    Аниме - мульт?

    Мое Имхо. Мульт - это просто развлекалово. Аниме - это творение, несущее в себе определенную смысловую нагрузку. Хотя есть и исключения (Последняя фантазия...)
  11. Значит, лечимся наркотиком от комплексов? Я правильно понял?
  12. Кому как... по мне, так легче овладеть разговорным японским, чем английским. Кстати, пробовал смотреть аниме с английской озвучкой - и женские, и мужские голоса - все грубые, все глухие... как будто под одну линию. Ни чуств, ни эмоций, ни волнений, ни страсти уловить в их речи так и не удалось - вообщем сплошная муть. Так что никому не советую.
  13. Чем тогда отличается "седзе" от "Юри".
  14. Обратный эффект еще ничего, кстати. Я бы не один сезон Рубак не досмотрел, если бы там каждый сезон состоял только из фансервиса и глупых шуток, смешанных с локальными драками в сорти... пардон, в трактирах. Если мотив не укладывается в законы типичной человеческой логики, обычно следует медэкспертиза и отправка на лечение сами знатете куда... Жаль, что в аниме это большая редкость. Писали бы япошки характеры персов именно с себя, тогда бы было меньше вопросов и негодований.
  15. Не зарекайся. Во времена Галилео Галилея ненаучным был и тот факт, что Земля вращалась вокруг Солнца. Однако сейчас это уже "не чудо", а факт. Так кто может знать, что еще может случиться этак через сотню лет?
  16. По мне, так она и с одним АТ-полем неплохо "держит удар".
  17. Разве любовь не многолика (с)? Я, кстати, тоже считаю, что в ЕоЕ Гендо "говорит": "Я действительно любил тебя". Но за что именно? Как девушку (в смысле девушку для этого...), как женщину (то есть по-настоящему был влюблен) или за ее заслуги, как выдающегося ученого? Или за все понемножку? Кто знает?
  18. Если Анно больше не вернется к старому сюжету, то едва ли Rebuild можно будет назвать продолжением, независимо от того, как круто подвергнутся изменению его герои. Хотя, судя по вашему посту, заимствование старых персонажей в новый сюжет - это уже и есть Rebuild.
  19. Из японского у меня дома есть только телевизор. Да и аниме с парочкой фильмов. Ах, да! Где-то еще завалялись старые японские монеты с дырочками, доставшиеся мне по наследству от матери (ей вручили их, когда она, будучи ребенкам, отдыхала в лагере под Хабаровском; а туда как раз приезжали японские ребятишки на экскурсию). Ну, вот, пожалуй и все.
  20. Слов знаю много, сил не хватит все перечислять. Но самое любимое - масака (не может быть). Очень часто его использую, когда "мысленно" рассуждаю о каком-либо произведении искусства.
  21. Начал учить где-то с год назад. Нелегко. Если хирогану и катакану можно выучить в частном порядке, сидя у себя дома, то для зубрежки кандзи определенно нужен преподаватель. Хотя... врят ли мне когда-нибудь придется изучать японскую письменность, так что, пожалуй, ограничусь "разговорным стилем", чтобы понимать без субтитров японские аниме и кино.
  22. Прочитал первый пост...Интересно, а что эта тема вообще здесь делает?
×
×
  • Создать...