Да, Казумоногатари,
мну я ж не спец, как вы, я не переводил, и Хеартандерблейд как писать то? имена хоть и не переводятся, там полным-полно ее имени во всех пяти-шести написаниях, при чем различных.
Уже нашел ошибку в Крабе ч2
сейчас переберу, как попросили, а через Rosetau, это как?
Ночью если будет время все выложу