Спасибо, NortUS, нашел еще один веселый момент, на котором переводчики с ума сходят.
Давайте фантазировать:
Central Anime A2000A
ANIMEDIVX
PSYCHLO-ANIME
Bochan_bird TRUE^2
В первой строке "seikon" действительно можно перевести как "священный корень", а можно ли это перевести как "стигмата", я не знаю, и доверяюсь Bochan_bird'у и Патрику Йипу. Во второй строке слышно "seimei no ki" - "Древо Жизни". Поэтому версию ANIMEDIVX можно считать вольным пересказом, а ребята из PSYCHLO-ANIME, видимо, вообще какой-то другой Евангелион смотрели ;).
В общем, здесь я склоняюсь к Bochan_bird'у.
Буду признателен, если скинешь ссылку на этот скрипт, такой версии у меня в коллекции еще нет.
Ядро еще как перенастраивается. Смотрим сабы 24-го эпизода.
А если псевдопилот собирались использовать для монопольного управления Евой, я не понимаю, зачем в 5-м и 14-м эпизодах этот самый псевдопилот втыкали в Еву при уже подключенном пилоте.