Для того, кто всю жизнь прожил в деревне, импульсивный и вечно меняющийся город кажется чем-то необычным, волшебным. Иногда это совсем не комплимент. Захваченные потоком серых дней, люди не понимают, что рядом с ними может рождаться настоящее волшебство. Сидзуки Содзюро тоже не задумывался об этом, когда решил пройтись по ночной улице, но неожиданная встреча с Аозаки Аоко скрасила его вечер необычными, волшебными красками. И возможно, повлияла на всю дальнейшую жизнь.
Самая ранняя работа Насу Киноко (не считая мифической Kaori no Hana), написанная им в 1996 году после просмотра - что примечательно - первой серии Neon Genesis Evangelion.
Сюжет повествует о двух волшебницах, Аозаки Аоко и Куондзи Алисе, и о простом японском рубаха-парне Сидзуки Содзюро. Никто из них не ожидал, что однажды они встретятся на одном перекрестке, но судьба распорядилась именно так.
В день выхода визуальной новеллы по мотивам, мы предлагаем вам ознакомиться с оригиналом этого произведения, чтобы воочию убедиться, насколько подросла игра по сравнению с первыми несмелыми попытками мэтра создать новый мир.
Существует вероятность, что этот черновик основными событиями все же попадет в игру (нам бы очень этого хотелось), поэтому, если вы не хотите портить себе впечатление от того, что уже знаете сюжет завязки, не читайте эти главы :)
Ведь тогда вы не узнаете, что Алиса не так проста, как кажется, что Аоко не так быстра, как кажется, и что Содзюро - лучший главный герой насусюжетов за все пятнадцать лет.
От себя добавлю, что мне очень приятно читать этот перевод и я невероятно рад, что у нас есть возможность прикоснуться к этому раритету времен "Валькирий" Такеучи.
Ах да, забыл добавить.
Произведение старое и переводится как написано. Пока вычитывали, встретили кучу несоответствий в терминологии и традиционных описаниях. Поэтому не спешите задаваться вопросом, где тут волшебницы, где ведьмы и с какого боку маги вообще. Я думаю, окончально станет ясно после полного перевода, поэтому пока маги/волшебники оставлены как было написано в оригинале.
Перевод с японского: Alice
Корректор: Rosetau
Глава 1
Глава 2
Глава 3