man92 Опубликовано 17 июня, 2011 Жалоба Share Опубликовано 17 июня, 2011 И еще, есть предложение в первом посте собрать названия организаций, терминов и прочего, с правильно расставленными ударениями и пояснениями к произношению. Это нужная вещь. Прошу тов. Geomos'а сделать это. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Orim Опубликовано 17 июня, 2011 Жалоба Share Опубликовано 17 июня, 2011 евангелиОн ? эм..не хочу показаться глупой,но..вы уверены в этом? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Geomos Опубликовано 17 июня, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 17 июня, 2011 Гендо - няшка?. Фуюцки - няшка. Гендо..опять не Гендо))) Вобщем нарекаю тебя Фуюцки. евангелиОн ? эм..не хочу показаться глупой,но..вы уверены в этом? Предложи свое видение, если считаешь, что я не прав. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Orim Опубликовано 17 июня, 2011 Жалоба Share Опубликовано 17 июня, 2011 вслушиваясь в японский текст хоть в том же сериале я была уверена что евангЕлион. а в начале второго ребилда Мари чётко делает два ударения "ЕвангЕлион". И Аска тоже кажется два...но не на О точно... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Exile Опубликовано 17 июня, 2011 Жалоба Share Опубликовано 17 июня, 2011 Окей, в следующий раз запилю милым и уютненьким архивчиком. И еще, хотелось бы мнение по поводу узнать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Geomos Опубликовано 17 июня, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 17 июня, 2011 вслушиваясь в японский текст хоть в том же сериале я была уверена что евангЕлион уууу......Если хочешь, я могу тебе прочитать целую лекцию о японских ударениях и интонациях, зависящих чаще от акцента, нежели от смысловой нагрузки (не путать с китайским языком). Могу указать на несостоятельность Системы Поливанова...Но в данном случае это лишний флуд. ЕвангелиОн Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Orim Опубликовано 17 июня, 2011 Жалоба Share Опубликовано 17 июня, 2011 Ну ладно, молчу...сделаем как вам угодно..но я если что говорила.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мисато-сан Опубликовано 17 июня, 2011 Жалоба Share Опубликовано 17 июня, 2011 Как бы всегда читалось как евангелиОн в русском варианте, по крайней мере. На японский вариант, думаю, нет смысла полагаться, так как там слово вообще читается как "эбАнгэриОн" (восходящая интонация в начале и конце слова), да и в целом фонетические системы языков слишком различны... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Geomos Опубликовано 17 июня, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 17 июня, 2011 Как бы всегда читалось как евангелиОн в русском варианте, по крайней мере. На японский вариант, думаю, нет смысла полагаться, так как там слово вообще читается как "эбАнгэриОн" (восходящая интонация в начале и конце слова), да и в целом фонетические системы языков слишком различны... ^_________________^ Exile Странные ощущения. Вроде есть что-то похожее, даже правильное, но почему-то общее впечатление не такое благосклонное, как у Тодзи... Может глубины в голосе не хватает..Сложно сказать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
man92 Опубликовано 17 июня, 2011 Жалоба Share Опубликовано 17 июня, 2011 Как-то не звучит ЕвангелиОн...Меня аж всего покоробило. Как-то ЕвангЕлион лучше звучит. Хотя решать вам. Насчет Гендо-няшки: я не в смысле озвучки, а просто я прочитал "Гендо няшен" и подумал, как это может быть Представьте себе няшного Гендо Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.