Comb Опубликовано 12 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 12 января, 2009 ^_^ Не жесть это смотреть Черную Лагуну в переводе Аззазеля. Но не в плохом смысле. жаль что от героя к герою интонацию не меняет, но с каким чуством он выдает фразы привычные для БЛ, особенно вопли Рейви во время перестрелки.... оооо это шедевр..... шшшшикарно Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
OldPanzer Опубликовано 12 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 12 января, 2009 Никогда не любил озвучку, хотя закадровую еще могу выносить, ибо ИМХО вся работа сейю насмарку. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Comb Опубликовано 12 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 12 января, 2009 Ну каждому свое вот я просто не могу сразу и читать и смотреть, если появляются супчики то я уже и действие не вижу и читать не читаю а так как говорится сравниваю аудио дорожку с субтитрами, больная голова телу покоя не дает.... П.С. ^_^ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
ElSwanko Опубликовано 12 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 12 января, 2009 Comb только не Азазеля, а Спауна. Азазель не озвучивал Лагуну, насколько помню. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darius Опубликовано 12 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 12 января, 2009 Ну каждому свое вот я просто не могу сразу и читать и смотреть, если появляются супчики то я уже и действие не вижу и читать не читаю а так как говорится сравниваю аудио дорожку с субтитрами, больная голова телу покоя не дает.... П.С. ^_^ У меня похожая проблема: когда вижу иероглифы на экране - тут же пытаюсь их прочитать =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 12 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 12 января, 2009 Why? Голос Куба универсален по-моему, как Володарского в свое время. Обоих - на кол с ихними универсальностями. Пусть там друг другу сказки рассказывают на ночь. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darius Опубликовано 13 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 13 апреля, 2009 Обоих - на кол с ихними универсальностями. Пусть там друг другу сказки рассказывают на ночь. С Володарским я сравнил неудачно... Куба напомнинает мну голосом Гаврилова, который перевел тучу первоклассных киношек... Поэтому озвучка Кубы так синхронизируется... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
zlos Опубликовано 15 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 15 мая, 2009 Единственно нормальный даб делают в Реанимедии. Фандаб это такой АД что лучше не знать о его существовании. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 15 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 15 мая, 2009 Я из фандаба только FLCL знаю, да что-то кусочек Розенов видел... и всё как бы. Неужто, его много? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Adam Опубликовано 15 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 15 мая, 2009 Давно хотел написать, но чтот подзабыл. Второе аниме смотрел с озвучкой от Digital Force (вроде так пишется), а именно Триган. Весьма не плохо озвученно, лучше большинства озвучек разных людей с АРру, хотя многие говорят, что DF самую плохую озвучку делали. Первое аниме было Нге, которое я смотрел. Но то что сабы лучше не спорю конечно, но всё же. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.