Bartuk Опубликовано 16 октября, 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 октября, 2012 (изменено) Вот потому я и считаю, что экранизация напрочь меняет характеры - без знания истинных мотивов (которые в неэкранизированных частях) одни и те же действия выглядят совершенно иначе. Все-таки как теория... вы не допускаете, что и смысл в них заложен совершенно разный? Изменено 16 октября, 2012 пользователем Bartuk Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 16 октября, 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 октября, 2012 вы не допускаете, что и смысл в них заложен совершенно разный? нет. какой смысл в экранизации, если это совершенно другое произведение? так хочется иной смысл - ну и пусть бы снимали сериал по оригинальному сценарию. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Upashi Опубликовано 16 октября, 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 октября, 2012 вы не допускаете, что и смысл в них заложен совершенно разный? Нет, просто сложно запихнуть "Войну и Мир" в 24 серии без потери смысла и интересности. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Bartuk Опубликовано 16 октября, 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 октября, 2012 (изменено) Нет, просто сложно запихнуть "Войну и Мир" в 24 серии без потери смысла и интересности. Лев Николаевич Толстой тоже много чего переврал во время описания исторических фактов Великой Отечественной войны (к примеру, сражение под Аустерлицем не было проиграно нами потому, что Кутузов уснул на диспозиции, а Тарутинский марш-маневр на самом деле не был банальным тычком пальцем в карту "мол, мы пошли сюды, но с тем же успехом могли и туды, и туды (с)..."), но это не мешает воспринимать его произведение таким, какое оно есть. Даже в школьную программу вон включено... Изменено 16 октября, 2012 пользователем Bartuk Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 16 октября, 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 октября, 2012 @Bartuk, а при чем тут это вообще? он говорит о временных рамках. историю, которую надо читать неделю, нельзя запихать в 24 серии. или в полтора часа фильма. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Bartuk Опубликовано 16 октября, 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 октября, 2012 он говорит о временных рамках. историю, которую надо читать неделю, нельзя запихать в 24 серии. или в полтора часа фильма. Нет, он просто взял кое-что от сценария уже давно истекший войны и по-своему его "подоил". Чем студия "Deen"-то хуже? Взяла отдельную часть, переиграла кое-что по-своему и вот результат. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 16 октября, 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 октября, 2012 @Bartuk, ничем не хуже. только когда ты снимаешь экранизацию, предполагается, что ты должен снимать так как было в игре/манге/новелле. оригинальные и, несомненно, гениальные идеи ДИН никому не нужны. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Bartuk Опубликовано 16 октября, 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 октября, 2012 Bartuk, ничем не хуже. только когда ты снимаешь экранизацию, предполагается, что ты должен снимать так как было в игре/манге/новелле. оригинальные и, несомненно, гениальные идеи ДИН никому не нужны. Почему нет? У "Bones" и "Алхимика" столько лет же это получалось. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Upashi Опубликовано 16 октября, 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 октября, 2012 @Bartuk, есть хорошая и плохая экранизация. Плохая -- это, например, розВамп. Хорошая -- это Алхимик ТВ-2. Ферштейн май спич? Почему нет? У "Bones" и "Алхимика" столько лет же это получалось. Спорное утверждение: мне нормально зашло, хотя многие очень сильно ругаются. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Bartuk Опубликовано 16 октября, 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 октября, 2012 (изменено) Спорное утверждение: мне нормально зашло, хотя многие очень сильно ругаются. Вот именно, тут далеко ходить не надо, чтобы заглянуть на world art и понять, что в нашей стране тех, кто приходит к экранизации через оригинал сравнительно немного по сравнению с теми, кто воспринимает произведения такими, какие они есть. И, если режиссер грамотно донесет до нас свою мысль, то, возможно, уже и никакого оригинала не понадобится (независимо от того, насколько точно по нему был экранизирован сюжет). Изменено 16 октября, 2012 пользователем Bartuk Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.