Перейти к содержанию

Субтитры к Evangelion 1.0 и 1.11


Mirven

Рекомендуемые сообщения

RasheN,

она была закрыта еще до того, как вышли сабы.

щас наверно можно и открыть, если так озвучку хочется.

пожалуйста

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Несмотря на кучу фэйковых автотранслейтов все же удалось найти реальные сабы на испанском!

Может кто-нибудь (например Даниэль ^^) проверить их правильность относительно наших.

Кстати, всё еще есть несколько неприглядных мелочей, которые я не доглядел по невнимательности. Например (уже пофиксено):

Мисато: ... Его зовут Пен-Пен. Так уж судьба распорядилась, что теперь он живёт у меня.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

asuka-joy

Да нормальные вроде сабы... местами есть странные грамматические конструкции, но в целом они типичны для начинающих переводчиков. Вроде неплохо... другой вопрос, как там дела со смыслом в них после тройного перевода :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну ничего, да и много ли смысла в Еве? =)

Кроме того, волею-неволею уже объявился ангельский ансаб и вроде есть хардсаб итальянский.

Теперь, было бы время, чтоб подогнать всё под одну дудку и завязать наконец с этим делом ^^'

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопрос: оброшение kimi это единственное число, или может быть использовано и при обращении к большому кругу лиц?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопрос: оброшение kimi это единственное число, или может быть использовано и при обращении к большому кругу лиц?

По контексту надо.

Грамматически - в японском нет множественного числа, посему очень даже может использоваться при обращении к нескольким лицам одновременно.

По факту, обычно используют суффикс "тати", который увеличивает численность обсуждаемого объекта ("кимитати" ~ "ты, ты, и все ты" = "вы", "ватаситати" - "мы").

В общем, скорее всего "кими" - это обращение к одному человеку на "ты".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эмм, если вы про то... тогда "Кими ва хитори дзя (най)" это один из вариантов перевода английского названия U're !(alone) [обожаю такую запись :anoyatsu: ] и ни разу не является официальной. Так что нечего на неё опираться =)

Однако, естественно, что фильм обращён и посвящён Синдзику, и посему ИМХО смысл названия, равно как всего первого мувика, заключается в так называемой основной мысли, и раскрывается, когда Сину показывают Лилит. Основовполагающая фраза также включает искомое "ты не одинок".

理由はないわ。その運命があなただったってだけ。

ただし、シンジ君ひとりが命をかけて戦っているわけじゃない。みんな一緒よ

"Этому нет причин. Смирись, это просто твоя судьба.

Но при этом, Синдзи, ты сражаешься не один. А все мы вместе."

(дословно: "...ты не один сражаешься, рискуя своей жизнью")

(или совсем дословно: "...один не сражаешься, держа свою жизнь в собственных руках")

Хотя возможны различные толкования, к примеру:

"Но при этом, Синдзи, у тебя есть только одна жизнь, за которую ты должен бороться. Как и все мы."

"Потому что ты, Синдзи, борешься не только за свою жизнь. А за все наши."

Ох,.. Аека-сирэй, что думаешь?)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эмм, если вы про то... тогда "Кими ва хитори дзя (най)"

Нет, мне интересно кому Каору в конце говорит "Ты\Вы совсем не изменился\изменились"

Ты англ. перевод смотрел? у них там его реплики по другому переведины.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сорцы для этой версии - http://community.livejournal.com/n_e_r_v/77491.html

Думаю ему и принадлежит перевод. Отличий в окончании я не нахожу.

Yes, I know. "That boy is awakening. He has already entered the stage."

That's right. As it is written in The Dead Sea Scrolls. The time to fulfill the contract is near.

They're only on the third one. You never change, do you?

I look foward to meeting you, Ikari Shinji-kun.

Проследи за его взглядом. Когда он говорит про "третьего" и то что тот нифига не изменился, он обращается к лунному гиганту. Затем, молвя о грядущей встрече с Сином - переводит взгляд на Землю.

Есть идея, что тот Зефирный Человек есть никто иной как третяя Ева либо, что более вероятно, - новый (пропущенный в основной ветке) третий Ангел.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...