Перейти к содержанию

[Fin]Странник


Alex-Polix

Рекомендуемые сообщения

http://en.wikipedia.org/Lilim выглядит более надежным источником.

Там сказано:

Лилим или лилин - дети Лилит. Единственное число: лили - дочь Лилит и лилу - сын Лилит.

К тому же в моем переводе Каору ни разу "Лилимы" не сказал, он говорил "Да, вы, лилим, называете его так [AT-Field]..." "...Разве вы, лилим, не знаете, что у каждого есть AT-поле?"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может говоришь ты и правИльно, но пишешь с ошибками. Попробуй, чтоли в ворде текст набирать. Он ошибки выделяет.

P.s. Вот тебе не битая ссылка о лилим http://en.wikipedia.org/wiki/Lilim

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если не ошибаюсь, то сначало перевили на Англ, а потом только на русский. А потому и разница в транскрипции...

Не знаю как остольные, но я уже привык так его называть... :asuka_not_sure:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Книга то хорошая, я не спорю.

Просто перечитываю второй раз, поэтому обращаю больше внимания на ошибки.

Первый раз не замечал их, потому что был занят - сосредоточенно бился головой об стену от смеха =)))

Вот еще Судзухара почему-то стал Сидзухарой?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...