neplul Опубликовано 26 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 26 января, 2012 эм а к чему был вопрос "кто решил?" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 26 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 26 января, 2012 было интересно узнать прогресс возможных конкурентов. но как выяснилось, их нет. наверно и не будет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альвад Опубликовано 26 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 26 января, 2012 мы уже занимаемся новеллой, все инструменты есть, дело за малым. Я в вас верю! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альвад Опубликовано 30 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 30 января, 2012 Хм, а вы русскую версию делаете? А то - тыц. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 30 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 30 января, 2012 конечно русскую, зачем нам английская. у пина только англ вставлен, без перерисовки графики. сам текст мы собственно уже сделали, дело за программными и графическими делами. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альвад Опубликовано 30 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 30 января, 2012 Просто хотел уточнить что именно я жду. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aemi Опубликовано 30 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 30 января, 2012 конечно русскую, зачем нам английская. у пина только англ вставлен, без перерисовки графики.сам текст мы собственно уже сделали, дело за программными и графическими делами. круть, тоже жду. можно поинтересоваться как переводили? не с английского? тот перевод хаяли за излишнюю вольность и отсебятину -_- Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 30 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 30 января, 2012 с английского конечно. у нас нет мощей на прямой перевод. нормальный он. в свою очередь могу сказать про шаблонные фразы такаджуна в фейте. у нас было несколько вариантов переводов и кусков (люди кусками переводили), смысл в них одинаковый, так что не думаю что стоит опасаться за коксакто. бист леер бы лучше не хаял а сам сделал. или хотя бы атараксию закончил. вообще они конечно молодцы. кара им говно, махи отсебятина. и никого не волнует что кару наконец доперевели и махов за месяц сделали. куда уж атараксии с ее 8летним переводом. забугорные тролли. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aemi Опубликовано 30 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 30 января, 2012 про атараксию уже и вспоминать не хочется =/ ну тем лучше, пойду почитаю в таком случае пока на английском. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альвад Опубликовано 30 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 30 января, 2012 Тогда еще один вопрос: использовалась терминология миррормуна или?.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.