Tommy Опубликовано 26 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 26 января, 2009 Фанарики-таблички? Визуально повторяющая упавшая байда? Куда запишем? И главное, зачем? Кто-нибудь, пожалуйста, переведите второй абзац, а то я трезвый сегодня.Не дуйтесь же… Вы такая лапа. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
X-Reiless Опубликовано 26 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 26 января, 2009 Фанарики-таблички? Визуально повторяющая упавшая байда? Куда запишем? И главное, зачем?Запишем в список бреда, не имеющего отношения к серьезному логическому анализу рассматриваемого произведения.Не дуйтесь же… Вы такая лапа.Не, мне действительно интересно, сколько еще непознанного для меня хранит в себе русский язык и его онемешный диалект. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Tommy Опубликовано 27 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 27 января, 2009 Запишем в список бреда, не имеющего отношения к серьезному логическому анализу рассматриваемого произведения.Интересное наблюдение. Как здорово же изменяется дизайн Ев: от узких треугольничком талий и невероятно широких плеч, до длинных, вытянутых, болезненно диспропорциональных силуэтов. Когда смотришь, как несется темная Аянамина махина в окнах зданий ловить глазастую медузу с неба, невольно замечаешь – как девочка бежит: замах, качание туловища, занос. Того гляди споткнется или свалится в кювет. Живой такой человечек. Позже и мыслей таких нет, рваные и очень опасные черты тонкоруких зубастых громадин не кажутся привлекательными. Но делают их красивыми. (Икуто таки дорвался до холста.) Исключительно художественное изменение, неужели возможно к рассмотрению как несущее смысл? Нет, не возможно. Но почему разрушенный столб возможно? Зачем апеллирование к обобщению на отмену чего-то другого, если элементарная частность оказывается необъясненной?Не, мне действительно интересно, сколько еще непознанного для меня хранит в себе русский язык и его онемешный диалект.Моя Ввас не понимать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
trampler Опубликовано 27 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 27 января, 2009 мне упавшая хрень тоже показалась кричащей ссылкой на поимевшую ту же баллистику бошку\ да и каждому, имеющему хоть капельку здравого спгс, покажется так же (нопремер, амв Opus, 1:03) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Tommy Опубликовано 27 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 27 января, 2009 мне упавшая хрень тоже показалась кричащей ссылкой на поимевшую ту же баллистику бошку\От же подлость, еще и звуком. А смысл? Число, сестра, число? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
trampler Опубликовано 27 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 27 января, 2009 предметная повсеместность, с которой Син-тянь замечает эти бошкопадения, как бы говорит нам что он страдает (для тех кто ещё сомневался). если то что творится в конце еое трогает мосг, то такие вступительные аналогии нежно его нащупывают, иначе в чем их смысл? не кормя спгс, ева сама стала бы пищей нарутофагов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Tommy Опубликовано 27 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 27 января, 2009 если то что творится в конце еое трогает мосг, то такие вступительные аналогии нежно его нащупывают, иначе в чем их смысл? не кормя спгс, ева сама стала бы пищей нарутофагов.Для меня в уникальном видеоряде. Художественность как есть. Не могу придумать подходящей аналогии, что-то вроде непривлекательного уху слово «хребет» использованного в красивом стихотворении. Отчего происходит разрыв шаблона и полное изменение восприятия. Локальный такой когнитивный диссонанс. Я ясно выражаюсь?предметная повсеместность, с которой Син-тянь замечает эти бошкопадения, как бы говорит нам что он страдает (для тех кто ещё сомневался).Но если с необъяснимой аналогией раскуроченных столбов все понятно, то с головой-то что? Это (фантазирую) вытащившего свою бошку из воды Синдзи клинит, или конкретно нежно нащупывающего вас? А раз дистиллированный спгс, то «не имеющего отношения к серьезному логическому анализу рассматриваемого произведения.» (© X-Reiless) здесь быть не может в силу отсутствия серьезного логического анализа рассматриваемого произведения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
trampler Опубликовано 27 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 27 января, 2009 Я ясно выражаюсь?здесь - да. потому и не стоит говорить что помимо чисто визуальной стороны никаких смыслов нет - перед Анно стояла задача сделать ряд небыдловых замесов, он их сделал, а воспринимать или нет их это уже вопросы вкуса. Это (фантазирую) вытащившего свою бошку из воды Синдзи клинит, или конкретно нежно нащупывающего вас? А раз дистиллированный спгс, то «не имеющего отношения к серьезному логическому анализу рассматриваемого произведения.» (© X-Reiless) здесь быть не может в силу отсутствия серьезного логического анализа рассматриваемого произведения.а здесь - нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Tommy Опубликовано 27 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 27 января, 2009 потому и не стоит говорить что помимо чисто визуальной стороны никаких смыслов нет - перед Анно стояла задача сделать ряд небыдловых замесов, он их сделал, а воспринимать или нет их это уже вопросы вкуса.Такого и не говорил. К сожалению, я не знаю, какая задача стояла перед Анно. И я благодарен школьным дням, что навсегда там из меня выбили блажь рассуждать на тему «что хотел сказать автор?».а здесь - нет.А здесь я вашего мнения не спрашивал. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ханако Сейсин Опубликовано 31 января, 2009 Жалоба Share Опубликовано 31 января, 2009 Не в ту тему, конечно, но эту явно чаще читают, ибо в теме про Железный Марш так никто и не ответил. Никак не могу найти текст песни Touch the sky из "Железного Марша". Где его можно найти, если он существует? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения