Перейти к содержанию

Вопросики и тонкости


Доро

Рекомендуемые сообщения

  Gabriel сказал:
Синхронизация на самом деле означает показатель равенства нервных импульсов пилота и Евы. Из-за фиксированной матрицы личности в Евах записать их нервные импульсы не составит труда, а вот мышление пилотов не стабильно. Поэтому постоянно проводятся синхротесты, на которых определяется нервная активность мозга пилота и сравнивается с таковой у Евы. Плюс к этому проверяются некие гармоники, которые ИМХО связаны с "душевным" контактом пилота и Евы и определяют генерацию ATF. Синхронизация же определяет скорость отдачи нервных сигналов к Еве.

Похоже, что этимологию "гармоников" я объяснить могу. В вулканологии есть термин гармоников как "стабильность магматической камеры"

Чтобы было понятней, скажу, что это скорее "хармоники", каковое слово образовано от Harm - страх.

По-моему, неплохое определение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 8.1k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

  Цитата
Чтобы было понятней, скажу, что это скорее "хармоники", каковое слово образовано от Harm - страх.

Для таких неравносильных лингивистических переводов лучше сразу брать японскую версию и сверять. Иначе неясно был ли омоним изначально или он пришёл задним числом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зачем синдзи в конце The end evangelion душил Сорью Аску Лэнгли если он почти пол фильма говорил :Помоги мне Аска, помоги мне аска.

Что это всё значит смотрел много раз но так и не понял :asuka_not_sure:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  Цитата
Зачем синдзи в конце The end evangelion душил Сорью Аску Лэнгли если он почти пол фильма говорил :Помоги мне Аска, помоги мне аска.

Что это всё значит смотрел много раз но так и не понял

Во первых - Синдзи если не ошиюась, употребляет te форму taskeru (хотя, фиг его знает - может гуляния taskete-taskede имеют какое-то значение). Во вторых - taskeru можно переводить и как "спасать" (что по моим наблюдениям, в 90% и делают). А вот за то что не помогли, а то и вовсе не спасли - можно и обидиться.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Томми...

  Показать контент

Ну, искупляя вину в потоке мыслей, отвечу на вопрос MoZZiL'ы, как, внимание, вижу его я (ответ, а не вопрос). И все, ниже мною сказанное, является сугубо моим мнением от первой буквы "К" до последней точки во многоточии.

  Цитата
Зачем синдзи в конце The end evangelion душил Сорью Аску Лэнгли если он почти пол фильма говорил :Помоги мне Аска, помоги мне аска.

Что это всё значит смотрел много раз но так и не понял

Кхм.. как теперь писать? Вопрос-то по моей любимой теме. Ладно, не разглагольствуя на сочинениях..

  Показать контент
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  Цитата
её® - Митя не добавил, что помимо "спасения" и "помощи" слово употребляется и в значении "защиты", что в нашем случае вообще равнозначно - это выражение "я нуждаюсь в тебе"

Специально слазал еще и на http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C (галочку "Check this box if the keyword is romanized Japanese" не забываем) - tasukeru: "to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet". Никаких "need" и прочих "protect" не нашел. Зато, подглядел в седьмую серию Elfen Lied - "papa, tasukede" - "папа, спаси меня!".

  Цитата
Это не месть, а крик отчаянья, он вцепился в образ Аски, стирая себя-ничтожного из ее сердца, выворачивая свои шипы наизнанку.

"Зачем синдзи в конце The end evangelion" - я почему-то думал, что это про пляж. А на кухне вроде ничего непонятного нет - наконец свершился скандал, в котором Синдзи сорвался до рукоприкладства. И случится еще не раз, если пара не разбежится

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 ! 
Предупреждение:
На будущие: громадные посты, адресованные одному челвеку прячте в "скрытый текст" чтобы не пугать людей постами на несколько альбомных листов = )
это же может касатья и просто больших постов. ведь так удобнее.
Меньше оффтопа!!! касается почти всех.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может этот вопрос уже звучал, но все таки. Почему в НГЕ столько крестов? Эт связано с чет библийным? Просто там почти всегда сверх сильные взрывы рисуют в выгляде креста, что не очень реалистично. И перекресток в этом кресте не всегда находиться в месте взрыва... ваши мысли?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...