Mitea Опубликовано 30 сентября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 30 сентября, 2008 Что делал Синдзи на вокзале, в диркате к 22 серии? Аска говорит что он месяц был в Еве, но вроде после того как он был растворен - Синдзи никуда не уезжал. Тодзи провожал что-ли? Хотя, тот вроде-бы должен уехать только серию спустя. Может, график дежурств по классу, а Танака - это один из школьников? Яркси говорит, что и Танака, и Исикава - фамилии (Исикава к тому-же какая-то префектура). Две фамилии, для одного школьника многовато. Хотя, может там имелось ввиду два школьника. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ханако Сейсин Опубликовано 1 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 1 октября, 2008 Что делал Синдзи на вокзале, в диркате к 22 серии? Наверное то же, что там делали Рэй и Аска. Находились... Возможно, вокзал - просто первый фон, пришедший в голову художнику =)Вопрос, возможно, не сосвсем по теме: я слышал, есть какая-то карточная игра по еве (и видел даже скрины некоторых карт, правда в плохом качестве). То, что игра не компьютерная, конечно, усложняет процесс её скачивнаия с интернета. Но, логика подсказывает, что наверняка где-то лежат скрины всех карт в хорошем качестве и полные правила игры. Где бы это все достать, желательно на английском (нет, конечно, если есть на русском - то еще лучше, но я, почему-то сомневаюсь)? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gabriel Опубликовано 1 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 1 октября, 2008 Вопрос, возможно, не сосвсем по теме: я слышал, есть какая-то карточная игра по еве (и видел даже скрины некоторых карт, правда в плохом качестве). То, что игра не компьютерная, конечно, усложняет процесс её скачивнаия с интернета. Но, логика подсказывает, что наверняка где-то лежат скрины всех карт в хорошем качестве и полные правила игры. Где бы это все достать, желательно на английском (нет, конечно, если есть на русском - то еще лучше, но я, почему-то сомневаюсь)? mihail-kun тебе сюда: http://www.forum.evanotend.com/in...?showtopic=3758 Там же можно и пообсуждать, и перевод организовать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
BOND Опубликовано 2 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 2 октября, 2008 Вапрос хоть и про Еву но не в тему Как вы думаете мне стоит брать колекцыонку Евы на 4 дисках по 20 баксов каждый (в неё входят ОССТы какието вырезаные сцены и куча картинок) или брать тоже самое тока пиратки но по 5 баксов??? С одной стороны лицуха енто лицуха с другой пиратка дешевле Поодскажите пожалуста!!!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rоzеvir Опубликовано 2 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 2 октября, 2008 Лучше подождать нового релиза. Возможно он лучше старого. И не менее лицензионен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Mitea Опубликовано 3 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 3 октября, 2008 Откуда взялись "Love is destructive" и "I need you" как названия частей EOE? А то, чего-то "Air" у Гайнакса вижу, а "Love is destructive" и "I need you" не вижу. Да и в Air я никаких упоминаний "Love is destructive" не помню, в отличии от упоминания "I need you" во второй части. UPD пардон, вопрос снят, надо было картинки включить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Mitea Опубликовано 5 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 5 октября, 2008 А где собственно, Синдзи узнал что Ангелы имеют ангельские имена? Что-то не припомню, что бы их когда-либо называли иначе чем по номерам, по крайней мере, в присутствии пилотов. При-чем, говорит Синдзи о именах, вроде-бы еще в 11ой серии. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ханако Сейсин Опубликовано 5 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 5 октября, 2008 Нигде не узнавал и ничего об этом не говорил ни в одной серии. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Mitea Опубликовано 5 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 5 октября, 2008 (изменено) Нигде не узнавал и ничего об этом не говорил ни в одной серии. Хм, странно, в русском переводе действительно, почему-то не говорил. 11 серия - "天使の名を持つ僕らの敵" - "Tenshi no na o motu bokura no teki" - "имеющие имена ангелов - наши враги", "Our enemies with Angel names". 20 серия - "敵、テキ、てき、敵!使徒と呼ばれ天使の名を冠する僕らの敵!" "teki, teki, teki, teki! Sito to yobare, tenshi no na o kansuru, bokura no teki!" - "Враг, враг, враг, враг! Называемые апостоломи, именуемые ангельскими именами, наши враги!", "ENEMY, ENEMY, ENEMY, ENEMY. Our enemies called Angels which have angelic names". Изменено 5 октября, 2008 пользователем Mitea Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Лелиил Опубликовано 5 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 5 октября, 2008 враги, именуемые Ангелами = ) в смысле что не именами Ангелов, а "почему именно Ангелы" мб так. да даже если и говорит. ну услышал где-то. он же знает, почему трава зелёная. хотя ему не говорили об этом в сериале) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения