Демон Опубликовано 30 сентября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 30 сентября, 2008 Появился русский саб на "Счастливая Звезда ОВА" клац хотя их появление было довольно призрачно, саб сам по себе не блещет но смотреть вполне можно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gabriel Опубликовано 26 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 26 октября, 2008 Такой вот хардкорный вопрос. У меня есть анимешка якобы лицензяк на 5 дисках, но на них разные титры (имена героев там по-разному пишутся), а на одном диске вообще смещение на секунду. Вот и вопрос - есть ли средство, чтобы выдрать титры с ДВД, перепрошить, а потом снова запихнуть в ДВД? Такие герои были? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 26 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 26 октября, 2008 Были. Тилорн такой - ща у него спрошу. АП: ну он уже нифига не помнит, разве что прогу для сборки зовётся ДВД Архитектор. Найти, говорит, не сложно материал, но... "зря он это, зря затеил" - таковы его слова. Геморроя не оберёшься. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
aklim007 Опубликовано 26 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 26 октября, 2008 Gabriel, сам не занимался, но вот тут вродь описано. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
ElSwanko Опубликовано 27 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 27 октября, 2008 Gabriel на торрентсру есьт мануал по такому (почти пошаговый), вечером поищу. помню, что не всё так тривиально там... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
RainCat Опубликовано 13 ноября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 13 ноября, 2008 Ищу субтитры, английские(русские искать смысла нет) к аниме Captain Tsubasa: Road to 2002 для эпизоров 1-10 и 28-52. Может есть у кого?.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Makina3X Опубликовано 19 ноября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 19 ноября, 2008 Блин, расскажите, как тайминг на сабах править. Я скоро с ума сойду вручную все переписывать. Насколько я понимаю, Директ Воб саб работает только с вшитыми субтитрами. Потому что сторонние он даже на милесекунду не меняет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 19 ноября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 19 ноября, 2008 Trixer, aegisub. задаешь время смещения и оно меняется по всему скрипту. поддержка сса/асс Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Lance Опубликовано 19 ноября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 19 ноября, 2008 Или SubMarker. Выполнена в виде html-странички, поддерживает так же сса/асс. Другие не пробовал. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Makina3X Опубликовано 26 ноября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 26 ноября, 2008 Всем спасибо, /me счастлив Убица как хочу посмотреть второй спешиал к Clannad- Mou hitotsu no sekai, Tomoyo-hen. Фансаб тыкал, там, увы только один. Помогите, хотя бы ансабамом. Или посоветуйте учебник японского. UP ФИГА СЕ. Только что зашел на фансаб. ОТКУДА????!! Три дня назад там НЕ БЫЛО! И быть не могло, то бишь сабы я оттуда сливал. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.