Colonel, мне-то лукавить незачем. Это не я неизвестно из-за чего развязал конфликт на не имеющем к этому отношения VNDB.
Опять же, прошу Вас еще раз, ткните пальцем в мои слова, где я бы отрицал факт копирования изображений. Вообще, я все больше утверждаюсь во мнении, что Вы не до конца понимаете смысл моих постов на VNDB, и, возможно, у Вас проблемы с английским. Я просто не вижу другой причины, по которой можно перевести слово "definitely" как "пожалуй" в предложении
Я сейчас говорю совершенно серьезно и без сарказма, перечитайте мои посты еще раз и не по диагонали, это поможет понять Вам их смысл более полно.Международный патч будет включать и русскую версию, уведомления о копировании изображений там будут. До его выхода выпускать отдельный патч только из-за этого уведомления мы не будем, уведомления на форуме будет достаточно. Русский фэндом почти год не имел никаких проблем с нашей новеллой, пока не появились вы. Наша новелла предназначалась исключительно для аудитории ЕнЕ, и то, что она стала известна в гораздо более широких кругах в рунете, говорит о ее определенной успешности. Я уже понял, что вы считаете ограниченными и недалекими людьми целевую аудиторию нашего форума и прочих ресурсов, где новелла получила распространение. Вы думаете, что никто в русскоязычных сообществах, кроме вас, не оказался в состоянии заметить схожесть изображений. Переубеждать вас никто не собирается, сами поймете со временем, что заблуждаетесь.
Что до Вашего самопровозглашенного звания "colonel" (которое не является Вашим никнеймом на VNDB, как Вы, вероятно, уже поняли), то Вы этого звания, увы, не заслуживаете. Ваша маленькая армия во главе с Вами довольно-таки бесчестно повела себя, заявляя, что собирает доказательства для открытого выступления на ЕнЕ и в то же время скрытно поливая нас грязью на других ресурсах. Когда я указал Вам на этот факт, Вы отмазались словами "это не я, это они такие". То есть, либо у Вас армия какая-то "не такая", либо "полковник" Вы никудышный. Так что "coroner", по моему скромному мнению, подходит Вам гораздо больше, к тому же, в японской транскрипции разницы между этими словами нет. Жаль, что Вы так и не поняли, что за такое бесчестное поведение вы заслуживаете гораздо более смачных эпитетов.
Ваше многоточие достойно посыла на соответствующую статью лурка, но я все-таки разъясню. Видите ли, ваша группа ошибочно определила некоторые арты как скопированные, хотя на самом деле они не имеют прототипов из других новелл. Спорить и доказывать их оригинальность мы не будем, вы все равно нас проигнорируете и снова заведете шарманку о нашем отрицании очевидного. Поэтому, если список использованных новелл будем составлять мы сами, вполне может оказаться, что некоторые тайтлы не будут указаны. Не думаю, что вы простите нам эту ошибку и не будете упрекать нас в очередном замалчивании. Так что составление списка мы доверяем вашей группе, а также любым игрокам, кто пожелает в этом помочь.
По техническим вопросам
Я заметил, что исчерпав претензии к арту, минусующие плавно переключаются на качество текста новеллы. При этом выясняется, что многие новеллу как бы и не читали вовсе. И эти люди еще заявляют об объективности своих оценок на VNDB. Логика происходящего явно находится вне плоскости моего понимания.