Перейти к содержанию

X-Reiless

ЕнЕтовцы
  • Публикаций

    1591
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    8

Весь контент X-Reiless

  1. А пусть Aeka с начала до конца переводит, а Burnerr - с конца до начала. А потом мы вам очную ставку устроим :)).
  2. Рекомендую обратить внимание на слово первый. Хотя я бы выбрал для первого helloworld чего-нибудь попроще :)). Полный исходный текст в первом сообщении под катом. Ты мой пост из принципа не читал или по традиции?
  3. Нет. Напиши свое мыло в личку Шайдар Харан'у. Он откроет тебе доступ, когда сам появится. Это к Aeka'e. Переводчики должны предоставлять скрипты в уже готовом для редактирования/тестинга виде, не парься.
  4. Подходит. Файл отображается нормально.Только лучше файлы сохранять с репозитария. А то твой аттачмент сейчас предлагается скачать в кодировке Западноевропейская (Windows).
  5. Скорее всего, я ошибаюсь, ибо "кроссплатформенные тормоза" стараюсь благополучно забыть. Сильно не пинать. Вместо for (int i = 0; i < 16; ++i) { System.arraycopy(bloc, 4*i, blocs[i], 0, 4); System.out.println(blocs[i]); ws[i] = byteArrayToInt(blocs[i]); System.out.println("ws[i] = " + ws[i]); } попробуй ByteBuffer bbuf = ByteBuffer.wrap(bloc); bbuf.order(LITTLE_ENDIAN); /// или bbuf.order(BIG_ENDIAN); , не помню for (int i = 0; i < 16; ++i) { ws[i] = bbuf.getInt(i*4); System.out.println("ws[i] = " + ws[i]); } В том, что идет ниже, я потерялся, не соображу, где и чем ты заполняешь значениями элементы blocs[16] - blocs[63], и что с ними потом делаешь. bb.toString(), судя по мануалу, выдает то, что задумано - состояние буфера, а не содержимое.
  6. В идеале, тестеры и редакторы могут совмещаться в одном лице. Aeka дает перевод, после этого на скрипт набрасываются тестеры, ищут опечатки, места вылетов и неправильные переносы. И сами оперативно через репозитарий редактируют скрипт. Это в идеале.
  7. Как и в ПВА, иногда возникают ошибки парсинга скрипта типа этой: Перевод тут ни при чем, это так работает японский движок. В выскакивающем окошке с ошибкой на последней строке пишется проблемный текст, от тестеров требуется запоминать такие места и рапортовать редакторам скриптов. Ошибка лечится простым добавлением одного пробела в проблемный текст перед закрывающей кавычкой. И еще нам нужна будет команда добровольцев для расстановки вручную правильных переносов. А так все замечательно :).
  8. Aeka, дай какой-нибудь файлик в эту тему, пожалуйста. А то тестеры пока молчат, а у меня доступа к репозитарию нету. Надписей в игре куча. Azazell0, а ты сам не хочешь попробовать выдрать картинки из игровых архивов?
  9. Это среднестатистический образ желающего помочь ;). А знатоки японского здесь нужнее всего. Я сам занимаюсь только технической стороной и в процесс перевода стараюсь не вмешиваться, так что распределяйте обязанности по переводу между собой сами.
  10. Сто раз было указано, что файлы не надо сохранять в японской кодировке. Жди, пока переводчики переделают скрипты в подходящий формат.
  11. В еве 00 душа матери Рицко, причем тут Синджи?
  12. ой, нет, о чем я думаю... но обязательно в таком сценарии поучаствую
  13. Тайна сия великая есть.Человек без знания япы или желания перерисовать игровую графику с иероглифами может оказать, к сожалению, нулевую помощь. Но, может, хоть тема оживет ;). Хотя, можешь исправить скрипты, которые сейчас представлены в японской кодировке, и в будущем тоже, если вдруг кто опять решит сохранять скрипты в Shift-JIS... А что у тебя был за способ? Свой шрифт рисовать хотел?
  14. Кодировка windows-1251. Работающие кавычки (можно скопировать прямо отсюда и вставить в текст в блокноте): “ ” « » ‘ ’ ` '
  15. Тестерам: 1. Устанавливаем игру полностью. 2. Выставляем в настройках игры нормальный шрифт типа Arial или Times. Для этого открываем папку с установленной игрой, идем в подпапку exe и запускаем settool3.exe. В открывшемся окошке вверху в раскрывающемся списке выбираем понравившийся шрифт. Внизу в окошке в ряд идут 3 кнопки. Жмем самую левую. 3. Скачиваем архив. Пароль ene. 4. Распаковываем архив в папку с установленной игрой. Если спросит, перезаписывать ли файлы, говорим Да для всех. 5. Просматриваем данную тему на предмет переведенных файлов либо качаем с репозитария. Кидаем эти файлы в папку с установленной игрой. 6. Запускаем !runme.bat из папки с установленной игрой. Во время процесса следим, чтоб не было сообщений об ошибках. 7. Заходим в папку exe и запускаем CCtest03.exe. Играем. Правильным образом переведенные места отображаются на русском печатном, остальное представлено крякозябрами. 8. Регулярно проводим процедуры по пунктам 5-7. Тестировалось под ХР. Косяки возможны, но маловероятны. Переводчикам: Я, конечно, извиняюсь за свою неандертальскую грубость и тупую привычку регулярно повторять одно и то же, но по поводу сохранения скриптов в Shift-JIS и пользования Вордом я могу сказатьповторить лишь следующее: Для ярых ненавистников блокнота существует еще один редактор, работающий по методу, предложенному Vendor'ом.НЕ НАДО СОХРАНЯТЬ ФАЙЛЫ В SHIFT-JIS, ПОЖАЛУЙСТА.
  16. С длинными волосами у нас . Или . Выбирайте
  17. X-Reiless

    Silent Hill 1,2,3,4

    Про траву и наркотики, в основном, рассказывается в первой игре. Там даже есть side-quest, влияющий на концовку, где Гарри по ходу дела находит в сейфе пару пачек этого "порошка".Очень маленький кусочек просто офигительного гайда от SilentPyramid: Это далеко не все про траву, и лучше читать сам гайд.
  18. X-Reiless

    К.Г.Ж.

    Блин, опять пятница 13-е. С каждым годом все чаще...
  19. X-Reiless

    Silent Hill 1,2,3,4

    и почти Алесса :)) Туман пустующего города, по слухам, образован испарениями галлюциногенных трав, так что туман все-таки уникальный и оригинальный ;)).
  20. Пойду прочь, пожав плечами.
  21. Что, ну неужели уже все ? Такая хорошая динамичная глава без подробнейших описаний боевых действий, кровищи и мозгов по стене, а, хотя нет, были кишки и выклеванный глаз. Я что-то не припоминаю, раньше Айони слабела от использования своего АТ-поля, или только сейчас Ева-02 ставит мощнейшее АТ-поле, которое не пробить Инквизитору, но через которое без особых напрягов пробиваются мысли Сина? Что стало с аскиной Евой? Какими такими увещеваниями Юи уговорила Гендо сдаться? И непонятно, Гендо, Юи и Кёко будут уничтожены или все-таки переселены в "мир иной"? Ждем эпилога. Lord Opal, там еще куча пропущенных предлогов и словей не в тех падежух. Dron'a по этому поводу ругать бесполезно, я уже забил
  22. ... и еще перед приветственно-прощальным монологом с участием Каджи мы слышим кокетливый стук женских каблуков... Гендо на каблуках способен вызвать сердечный приступ и у тройных агентов, тут даже никаких пистолетов и пуль и прочего боянства не надо, ага.
  23. Во. Зашибительно дельная и правильная мысль, и как я сам до такого не додумался. Осталось решить, с какой стороны экрана.
×
×
  • Создать...