Перейти к содержанию

Rosetau

ЕнЕтовцы
  • Публикаций

    16293
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    57

Весь контент Rosetau

  1. велл зен. если кому-нибудь это еще интересно - наши китайские братья (по крайней мере, одна полуторамиллиардная часть из них) весьма внимательно следит за процессом (http://www.tokyo3cn.com/bbs/thread-34657-1-1.html) и даже как-то рад что мы принялись (? ахаха) переводить игру на английский. теперь это уже международный вопрос. ну и мы все еще ждем помощи, конечно, не просто так же я это пишу.
  2. Rosetau

    СОФТ

    Благодарю за ценный комментарий
  3. Rosetau

    СОФТ

    нужно протестировать базу акцесса на многопользовательский доступ. в наличии три компа, один на проводе от роутера, второй и третий на вайфае. не хотелось бы долго возиться с нативными настройками. какой программой можно прокинуть локальную сеть, чтобы пошарить базу и потестить?
  4. тэкс, касатики. если кто хочет попрактиковать свой письменный англесский (правда, имея за душой некое знание, пожалуйста), то джунгли зовут. мы обнаружили что не все сюжетные дни были переведены. нам нужна ваша помощь. перевод текста не сложнее чем этот кусок
  5. Привет. Последнее время в моей жизни слишком часто вновь начала всплывать эта игра и well, fuck it. Вторая попытка перевести нашу маленькую новеллку на английский язык. Мы уже скооперировались с товарищем xPearse, он загоняет английские фразы в игровые файлы. (да, весь перевод - вроде бы - у меня на руках) Если тут найдутся энтузиасты, которые могли бы вычитать английский текст на предмет ошибок орфографических и грамматических - это было бы крайне кстати. Дело в том, что разные дни переводили разные люди, а потому там полный швах на тему текста. Но этот текст хотя бы есть. Вставить его в игру труда не составляет. https://www.dropbox.com/s/dyp9sc3p36dxi5a/%D0%A1%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%88%D0%BE%D1%82%202014-07-27%2015.25.37.png https://www.dropbox.com/s/3nyefddt49nnaxu/%D0%A1%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%88%D0%BE%D1%82%202014-07-27%2015.27.07.png https://www.dropbox.com/s/ul51msoqryokr02/%D0%A1%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%88%D0%BE%D1%82%202014-07-27%2015.27.26.png А потому - кто с нами? English version This topic is about translation of our visual novel "Deliberate Distortion: Synesthesia" on english. Maybe you hear about this game, but if not - when we complete eng patch, you'll get much of fun with main heroes of Evangelion and three brand new characters. We have english text, it should be placed into game files. Working on it for now. If you want to help us in proofreading this text, it will be very wonderful. To be honest, we need your help. There is a lot of text (about ~300 pages in default Word format). For one person is very hard, but for ten persons is more easier. If you want to leave a footprint in Evangelion's fanbase history, you are welcome.
  6. в этот раз - 5 секунд демонстрации названия "ева 4 реприза"
  7. Это нельзя так просто объяснить

    1. Напротив

      Напротив

      да всё понятно, на самом деле.)

  8. Налетай, живопись новость на сайте сделаю чуть позже
  9. Сфоткай типа я застрял в бесконечном цикле смертей и перерождений

  10. Вторая глава HandS ® все в тех же местах и теперь в раздаче PodFM Podster iTunes Youtube вКонтакте Rutracker
  11. Каждый человек уникален. А ты уникальнее всех!

    1. Exile

      Exile

      Так думает каждый первый.

    2. Pizz@
    3. Man in chains
  12. я тут где то видел обложку этого рассказа где бабы такие в лилиях валяются. евпочя. найдите пожалуйста, мне пока некогда. да и вообще тащите сканы с релиза диска сколько сможете. ибо подхожу я к концу.
  13. Перевод главы у меня, в ближайшие дни редакция и в релиз.
  14. Rosetau

    Pink Floyd

    Очень вовремя для такой темы и делиться бы нам тут ностальгией, но. Это нихрена себе. ще не вмерла украина. пусть сессии, пуст старое, но надеюсь будет закаленное годами как вино. может это еще и уотерса подстегнет. хотя лучше бы не надо, не сольный он мужик. хотя не, лучше бы надо, чем больше тем лучше. есть конечно и куча домыслов на тему что гилмора заставили или он на такое решился ибо не сомневается в успешности материала. в любом случае я очень надеюсь, что дух райта им поможет. правда, получить чтото вроде дополнения к Дивижн Беллу было бы сааамую малость обидно.
  15. отпишись коли послушаешь как оно вообще)
  16. Девид наш Финчер вновь взялся за фильм по книге. История рассказывает историю о молодой супружеской паре, которая готовилась справлять свое пятилетие в браке но жена сего момента не дождалась и куда-то исчезла. Почему и куда - никто не может понять. Похоже, даже сам муж. Как и хорошему вину, годы идут на пользу не только ди Каприо но и Аффлеку. Он отлично выглядит и весьма мрачно играет, что и требуется от такого фильма. Посмотрев трейлер, я просто таки загорелся, и припоминая заколебавший БК, и не столько заколебавший Севен, очень много надежд возлагаю на эту историю. Скорее всего, релиз фильма будет осенью. Посоревнуются с Интерстелларом за место в моем сердце. Трейлер
  17. я буду работать в субботу потому что @ это бесплатно

    1. Dvorkin

      Dvorkin

      Значит нас будет двое.

  18. Rosetau

    Просьбы

    кто нибудь натыкался на картинку с перечнем типа "если ты стоишь как дилдо на сцене - говори всем что ты просто играешь дрон"? очень надо
  19. не забываем уже пять частей, почти конец первой главы. - на PodFM - на Podster - в iTunes - на Youtube - вКонтакте
  20. Rosetau

    Pandora Hearts

    Как я понял, это этаже команда переводчиков? Тут уже не публикуетесь? да, это ровно те же, кто ее всегда переводил, просто довольно давно они организовали свой сайт и стали выкладываться там. тут мы только зеркалили их архивы.
  21. Rosetau

    Pandora Hearts

    все главы до самых последних омаков можно найти на сайте команды-переводчика - http://pandoras-box-team.com/
×
×
  • Создать...