limanga, спасибо за конструктивную критику. как ответственный и единственный клирел/эдитор/тайпсеттер отвечу, хоть и не люблю этого, оверквотингом:
как уже сказали, работы по очистке глав 3, 4 и 5 вовсю ведутся (точнее, уже закончены), обновленные главы будут выложены с очередным релизом главы.
anime ace 02 является стандартом дефакто, менять его не собираюсь.
на месте очищенных иероглифов остаются мерзкие разводы, размер шрифта и его обводка как раз и призвана скрыть эти шрамы. можно конечно и вообще не стирать японские тексты, но, оглядываясь на ранние американские релизы, получится хуже, уж поверьте. хотя я только рад бы уменьшить себе работу.
касательно визуального стиля оформления, конечно он не самый удачный, но во-первых он уже сложился, во-вторых, есть те, кого он устраивает (и будут те, кому перемены не понравятся). менять не собираюсь.
все комментировать не буду, отпишусь в общем. никто из нас не может похвалиться академическим знанием английского языка, порою английские фразы вызывают недоумение, порою просто непонятно, что переводчик хотел этим сказать. если стоит фраза, которую априори можно было сделать легче или удобоваримее (в английском варианте), мы прибегаем к такому приему и в русском языке. также отмечу, что диалоги в повествовании ведутся не лингвистами-полиглотами, а обычнимы школьниками, речь которых сама по себе изобилует жаргонизмами и кровотолкостями. русский язык на уровне достоевского оставьте более серьезным произведениям.
слово "персона" выбрано из-за женского рода, чтобы в дальнейшем обращаться к субьекту в женском лице для придания гендерного колорита.
будете смеяться, но мы и сами не поняли, что хотел сказать этим английский транслейтор.
по наличию английского варианта его перевода. есть - переводим, нет - оставляем. что касается эдитинга, то изначально просто не было времени их тереть, а потом так повелось. менять ничего не собираюсь.
мы могли бы сделать хоть до блеска идеально, но не будем. поясню почему. в команде всего три человека, у каждого валом навалены учеба, работа и другие, поверьте, куда более важные дела, и не сказать что мы блещем энтузиазмом. да, делаем работу добровольно, отчасти потому, что пару человек попросили (обращу внимание, жалоб от них не поступало), отчасти для личного развития и нового экспириенса. что касается факта сотрудничества с Ливиногм - мы просто по знакомству попросили у них место на сервере, так что не стоит сопостовлять качество их релизов и нашего. что касается аниманги, по чьей воле мне пришлось чистить сканы, я до этого и знать не знал про анимангу и сто лет бы еще не знал, но раз там дело принципиально встало, так уж и быть, я решил в ущерб релизу остальных глав заняться чисткой, да и то спасибо сказать надо Демону, который пояснил как быстро и более-менее нормально это проделать. просто поймите, временем свободным мы почти не распологаем, работа растягивается на недели, а если усложнять ее вылизыванием каждой странички до блеска, релизов вообще не будет.
не надейтесь. я вам скажу так - мы рады любой помощи и если вы согласны быть нашим редактором, мы только за. прибудет новый эдитор, который сделает лучше чем я, - тройное ура. но пока придется довольствоваться имеющимся.