В общем, у меня на руках архивы с японскими и английскими скриптами.
Проблемка в том, что блокнот как-то коряво отображает иероглифы (точнее, вообще не отображает). Поддержка оных включена. Может, кодировка не та, в какой нужно открывать файлы? Самое интересное, что скопированные иероглифы, скажем, из браузера, вставляются и отображаются корректно.
Далее, что есть у Шайдара? Тот английский скрипт - что по нему? Можно ли перевести, приемлимо ли, трудности/предложения?
Общая ситуация такая - есть японский и русский скрипты, но они расфасованы по блокнотовским 102 файлам. Нужно выдрать необходимый текст (то, что описал Рейлесс), и вставить, скажем, в вордовский документ в котором нужно напечатать: название файла, ниже - японский текст из необходимой части скрипта, еще ниже - английский текст, пробел, продолжить аналогично. Либо же сделать 102 вордовских файла (не разом, конечно же). Возможно, придется переделать японские скрипты - сохранить их в нужной кодировке, чтобы иероглифы отображались (худший вариант).
Пока работа требуется чисто вида "копировать-вставить", без перевода и корректуры. Единственное, нужно подтверждение от Шайдара - как идет перевод на русский, какие перспективы, что требуется.
И скажите - как сделать отображение иероглифов в блокноте.