-
Публикаций
4843 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
20
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Галерея
Весь контент langley
-
А вот обломись. Немецкой компании нет. И одиночных миссий за немцев - тоже. Только в "Тренировке" можно полетать на немецких самолетах. Впечатления от игры двойственные: В плюсе шикарная графика. У меня все стоит на "высоких", выглядит просто замечательно, а есть еще какие-то сверх-высокие и ультра-высокие настройки. Что там - я даже представить боюсь. Наконец-то в авиасимуляторе появилась реалистичная и красивая поверхность земли, с домиками, деревьями и прочими атрибутами. В минусе общая упрощенность (черт бы взял эти приставки, откуда игра портирована), какие-то неудобопонятные настройки реализма - есть всего три предустановленных уровня: симулятор, реалистичный, аркада, без возможности настраивать всякие мелочи и детали. В результате на "симуляторе" играть мне невозможно - постоянно сваливаюсь в штопор на виражах, а на "реалистичном" нельзя даже закрылки выпустить/убрать, двигатель включить/выключить, и присутствуют такие дикие реалистичности как бесконечные патроны/бомбы/ракеты. Подозреваю, что и на "симуляторе" эта игра далека по реалистичности от старых игр серии "Ил-2: Штурмовик". Задания-то, наверное, те же? Если да, то как же, интересно, сбить десяток бомбардировщиков имея ограниченный боезапас, коего хватит на 2-3 от силы? А пока не собьешь - миссия не кончится. Кампания и миссии, ее образующие - такая же сгущенка-упрощенка. Враги появляются на карте только когда это положено по сценарию (когда ты выполнишь предыдущее задание, например). Кроме того, сама кампания - винегрет из двух десятков миссий за разных пилотов разных стран антигитлеровской коалиции, включая СССР. Прям CoD:WaW какой-то. В общем, как симулятор - аховая штучка, на любителя-приставочника. А вот как красивая леталка-стрелялка - сойдет и для нормальных людей. Еще бы добавили более гибкие настройки реализма...
-
Фильм пока не смотрела, сужу по трейлерам. От фильма где в названии фигурирует "Шерлок Холмс" как-то все-таки ожидаешь хотя бы вольной экранизации Конан Дойля. А тут, как мне показалось, от классической основы осталось еще меньше, чем в "Ромео+Джульетте" с Ди Каприо от трагедии Шекспира. Если бы в фильме не называли имя главного героя - его узнать-то можно? А вот это напрасно, напрасно. Смещение акцента фильма в сторону стеба, приколов и тарантизмов в данной ситуации пошло бы на пользу. Лучше хорошая пародия, чем посредственная, или вообще никакая, экранизация.
-
А почему ты думаешь что она делает что-то плохое? На http://www.processlibrary.com такой процесс вообще не зафиксирован. В сети он упоминается, но редко. И не вполне понятно, что это такое и насколько вредно. Искать файлы этого QuestService следует здесь: C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\QuestService\questservice129.exe C:\Program Files\QuestService\questservice.dll Может оттуда их удастся как-то удалить. Попробуй натравить прямо на эти файлы свой антивирус/антишпион. Он видит в них угрозу? Делает что-то, чтобы их изолировать или удалить?
-
Да, естественно. Без установки на него каких-либо вирусов/троянов методами, упомянутыми выше, и при условии, что владелец компьютера не лаптем щи хлебает.
-
То есть сперва взломщик с жертвой все равно должен вступить в какой-то контакт? Прислать ему ссылку, картинку, файл, куда-то его заманить и тп. и тд. А я говорю об атаке без подобных уловок, непосредственно через сеть. Такое возможно?
-
Разрешите дурацкий вопрос? Я вот чего не пойму насчет сетевых атак: каким образом атакующий может узнать и найти того, кого нужно атаковать? То есть, как он найдет компьютер конкретной жертвы среди миллионов других компьютеров, подключенных к сети? Что для этого нужно знать?
-
Вчера состоялся релиз "Крылатых хищников" на РС. Итак, кто первый отпишется о впечатлениях?
-
Моя копипаста с другого форума: Я буду плакать. "Универсальный солдат" был единственным фильмом с Ван Даммом, который мне нравился (за счет отличного сержанта Скотта-Лундгрена), но трейлер продолжения ну не цепляет совершенно. А кто-нибудь помнит вышедшую в серии "Бестселлеры Голливуда" книжку "Универсальный солдат 2"? Написано, конечно, смрадно, как 90% тех книжек, но сам сюжет был неплох, и в чем-то даже оригинален. По-любому лучше, чем "восставшим из мертвых солдатам противостоит «сумасшедший чеченский националист» Басаев, который захватил контроль над Чернобылем и угрожает выпустить радиоактивное облако, если его требования не будут удовлетворены."
-
Вы фильм обсуждаете, или степень извращенности вкусов Milink'и? Я лично просто не люблю ходить в кинотеатры, и даже на "Аватар" наверное не пойду Но дождусь выхода и не пожалею денег на хороший DVD. Меня уже убедили, что это новая веха в фантастическом кино и все такое...
-
Продолжая тему. Угадайте кто, но не Морриган Кстати в этой игре и другие персонажи имеют некоторое сходство с героями Dragon Age, как внешне, так и по характеру. Вакка - Алистер, Рику - Лилиана, Кимари Ронсо - кунари Стэн Есть вопрос. Перепрохожу сейчас "Глубинные тропы". Нашла мешки с расчлененкой и детали меча наземника. В списке заданий соответственно образовались два задания: "Славный наземник" и "На куски". И в том и другом случае задания обновлялись по мере нахождения новых улик, и сейчас в описании сказано примерно следующее: "вы узнали, где это произошло (могила наземника и расчлененка твари)". Однако на карте области ничего нового не появилось, а доступные локации я обыскала сверху донизу. Как завершить эти два квеста? PS. Расчлененку сложила на алтарь к югу от безумного Рука в локации "Тейг Ортан" - появилось чудовище, квест завершился. А вот квест с наземником пока не идет.
-
Неправда. Фишка появилась только что, а сервис-пак 3 вышел давным-давно. Зато этот SP3 уже почему-то стал фигурировать в качестве обязательного требования для некоторых игр, в частности Dragon Age, так что с ним лучше, чем без него. И я так полагаю, не надо просто соглашаться на установку этого обновления и все будет в порядке.
-
У меня пиратский Windows этот сервис-пак 3 сам скачал и установил как обычное обновление, я даже не сразу заметила, что что-то изменилось Кстати, если верить статьям в интернете начиная с декабря пользователям пиратских Windows начнут напоминать о том, какие они нехорошие. Да еще грозятся рабочий стол залить чернотой. У меня во всяком случае пока все в порядке.
-
Посмотрела не так давно, но, если честно, особого впечатления на меня фильм не произвел. Если бы я не знала, что это фильм Тарантино - то могла бы и не догадаться. Обычный приключенческий фильм с элементами чернухи. Ничего шокирующего, ничего потрясающего, никаких неожиданных поворотов сюжета в духе раннего Тарантино, мало запоминающихся цитат и прикольных афоризмов. Ну, евреи в тылу врага, ну, немцы-шменцы, ну девушка, мстящая за своих родных, причем способ этой мести известен с середины фильма. Сюжетец прямолинеен и предсказуем, это вам не "Криминальное чтиво". На одних занудных разговорах далеко не уедешь, а действия в фильме до обидного мало. Кстати, то ли я элементарно просмотрела, то ли мне какая-то урезаная версия фильма попалась, но я так и не увидела еврея о двух пулеметах, фигурирующего в трейлере.
-
Ну что же-с, у меня выдалась свободная минутка. Продолжим разбор полетов? Нижеследующие комментарии относятся к тексту 2-й главы и стилистической его части. Сюжет в целом я не рассматриваю. А если бы очки были единственной деталью его внешности на которую ты захотел бы обратить внимание? "...подошел парень с большими очками"? Правильнее было бы построить предложение так: "Во время обеда к Синдзи подошел щуплый светловолосый парень в больших очках". Или так: "В школьной столовой к Синдзи подошел щуплый парень со светлыми волосами и в очках". Кстати, как видишь, я в обоих случаях убрала лишнее "во время обеда" или "в школьной столовой". Зачем тратить столько слов на очевидное? Синдзи находится в школе - значит, обедает он в школьной столовой. А раз он в столовой - значит, это время обеда. Достаточно упомянуть что-то одно, читателям все будет понятно. Это не критично для данного предложения, но, к сожалению, характерно для твоего стиля и манеры описаний в целом. Описания у тебя часто перегружены. Ты слишком много объясняешь читателям. Причем объясняешь как бы от своего лица, от автора. Взять к примеру вот эти предложения, характеризующие Синдзи: Предположим, не было бы этих разъяснительных предложений от автора. Как бы мы узнали о том, что Синдзи следит за собой, хорошо себя ведет, у него проблемы с общением и он не любит заводить друзей? Да очень просто - из его действий, его слов, а также действий и слов других персонажей. Пример: "Утро началось для Синдзи обычным ритуалом: едва проснувшись он направился в ванную, где долго плескался, старательно чистил зубы и приводил себя в порядок". И все понятно - он чистюля. Про руку: "Синдзи на секунду замялся, но потом все-таки вяло пожал ее" - понятно, что он не хотел ее пожимать, но решил, что это будет невежливо и неохотно пошел на компромисс. Все остальное по такому же принципу. Вмешательство автора в повествование должно быть минимальным. Если только это не стилизация под фольклор, где, как правило, повествование ведется от лица рассказчика: "Было у отца три сына...", "Жили-были старик со старухой..." "Синдзи понял, что сказал глупость, но было уже поздно". Ой какой кошмар! Во-первых, два "чтобы" в одном предложении. Во-вторых, эта некрасивая конструкция "чтобы... что" которой желательно избегать при любой возможности. В-третьих, между словами "поэтому быстро" нужно местоимение "он", хотя и понятно, что речь идет о Синдзи. Просто ты так неудачно построил начало предложения, что теперь требуется лишнее уточнение. В-четвертых, конец предложения перегружен. "С первого взгляда Синдзи понял, что парень из тех, кто живет по принципу «сила есть, ума не надо», поэтому он отвернулся, не желая с ним связываться и нарываться на возможные проблемы". Какое нагромождение глаголов и причастий. Просто кошмар: "принял" + "смотрелось" + "взглянув" + "доедал" + "делая вид" + "наплевать". Зачем все так запутывать и переусложнять? " - Гм, - тот неестественно глубоко задумался, глядя на Синдзи, с равнодушным видом доедающего свой завтрак." - даже такое сокращенное и облагороженное предложение выглядит немного громоздким. Подобные предложения могут избегнуть внимания многих читателей, которые просто скользнут по ним взглядом и уловят смысл, не вникая в стилистические тонкости. Но наметаный глаз таки зацепляется. Совет 1: строя длинное предложение, подобное двум вышеупомянутым, подсчитывай в нем количество так называемых "очагов действия", своди их к необходимому минимуму, тщательно прослеживай связь между ними. Своди к минимуму или избегай таких способов связи между частями предложения, как "чтобы... что", "потому что", "который". Совет 2: По возможности не рассказывай читателям то, что знаешь только ты (автор). Читатели должны получать не твои разъяснения, а факты и события, и по ним строить представление о характере персонажа и его действиях, оставшихся за кадром (в прошлом).
-
Я когда проходила тоже намучилась с ним, хотела уже спрашивать тут совета, а потом просто взяла бумажку, нарисовала там квадратики, понаступала на все плитки по очереди, отметила какой квадратик что включает и тд. и тп. И постройка моста стала вопросом времени, причем небольшого. PS. Странно, но у меня такое впечатление, что на другие плитки наступала, нежели на этом видео. Они точно не меняются рандомным образом?
-
Ничего я ни с чем не перепутала. Ты, может, не заметил, но в этой игре присутствуют зачатки так называемой "нелинейности", подразумевающие, что события могут разворачиваться по разному в зависимости от действий и реплик игрока. А мини-клип получился бы здоровским, озаботьтесь кто-нибудь, там делов-то на полчаса.
-
Я выбирала Белена при первом прохождении (правда начала помогать Харроумонту, в частности выступила за него на арене, а потом передумала). Все кончилось очень даже хорошо, не считая того, что, став королем, этот Белен первым делом велел казнить своего конкурента. Сейчас я как раз перепрохожу эту часть игры, естественно за Харроумонта. А вообще, толку-то в том для кого выполнять задания, если после возвращения с короной опять появляется выбор кому ее отдать. То есть, можно было пол-игры помогать одному претенденту на трон, а потом взять и отдать корону другому? Или все-таки нельзя? PS. Вот чего я не пойму: зачем в игре попадается чистая бумага? Я думала, может на ней можно заклинания писать или еще как-то по умному использовать? PSS. Сделайте кто-нибудь мини-клип с Бранкой, выковывающей корону и падающей в лаву под главную тему из "Терминатора 2"
-
Не забывайте про такие ставшие важными в последнее время аспекты как DX10 и статическое/динамическое освещение.
-
Вообще нечего было связываться с htm. Текстовый формат - лучший друг как писателя так и читателя. Просмотрела первую главу. В общем-то терпимо, кое-какой потенциал виден, но в то же время сыровато. Диалоги - более-менее, а вот в описаниях доминируют скучные "он был", "у него было", "это было" и тп. Попадаются перегрузки, корявости, примитивности: Я, конечно, понимаю - девушка и женщина примерно одно и тоже. Но оба слова в одном предложении, относящиеся к одному и тому же человеку... Описание - ужасть. Во-первых, робот высотой с небоскреб не может выглядеть жалким подобием чего- или кого-либо в силу своих огромных размеров. Во-вторых, паразиты "было" и "был" в третьем предложении портят всю картину. Без комментариев. По описанию внешности и одежды понять это невозможно. А читателям, знакомым с сериалом-первоисточником, вообще незачем напоминать как ховут Аску, до тех пор, пока она сама не представится или кто-нибудь не назовет ее по имени. Самое начало, где идет жизнеописание Синдзи до того момента, как он оказывается на скамейке в парке, мне кажется совершенно лишним и ненужным. Как мы узнаем о прошлом Синдзи в сериале? Из обрывков, разбросанных по всему сюжету. Это нам мешает? Нам, вообще, обязательно знать о том, как звали и как выглядели его приемные родители, если в книге они никогда больше не появятся и на сюжет никакого влияния не оказывают? Независимо от того, пишет ли автор небольшой рассказ или большой роман - произведение желательно не перегружать деталями и подробностями, не имеющими отношения ни к основной ни к дополнительным ветвям сюжета. Навязчиво выглядит, вроде как: "Если я вам не распишу на целую страницу какое у Синдзи было трудное детство - вы же ни хрена не поймете почему он сейчас такой". Та же проблема в описании прошлого Аски в конце главы. Может, совет запоздает, раз дело зашло так далеко, но все-таки я его озвучу: лишнее - сокращать, то, что останется - редактировать.
-
Какие проблемы? Вес относительно небольшой, и вес оружия компенсирует отдачу. Это ж вам не "миниган" из "Хищника". А если речь о смарт-гане - то там вообще специальное поясное крепление. Вот прицельно стрелять - конечно нереально. Что значит "зачем"? По дурацки же выглядят в игре эти самопальные названия. Детский сад какой-то. Это все равно что имена/фамилии персонажей без всякой разумной причины исковеркать. Вот это уже точно будет перебор.
-
Как же все остальные выкручиваются? Что касается модов, то на первом сталкере у меня стоит AMK, на "Чистом небе" - OGSM (Old Good Stalker Mod), на "Зов Припяти" жду тоже AMK, обещали первую версию до Нового года. Во всех этих модах названия оружия, естественно, настоящие. Давным-давно просила на каком-то форуме модов для "Сталкера" сделать смарт-ган из "Чужих". Это же почти одно и то же Так никто и не сделал.
-
Первое, что я делаю при выходе любой части "Сталкера" - ищу мод, возвращающий нормальные названия оружия. Я до сих пор не пойму - что за проблемы у создателей игры? Во всех прочих играх оружие называется по-человечески, а тут... А, ну это ствол знакомый. Я думала, может вы где-то там нашли классическую М-16 АК-101 - 108 ведь не то же самое, что АК-47 Я первую половину игры пользуюсь АК + дробовик "для близких контактов третьего рода" Ближе к концу перехожу на "Грозу" + СВД. Пистолетами не пользуюсь вообще, только в первые минуты игры, когда больше ничего нет.
-
Эээ, а в игре разве есть М-16? Раньше не было, и в "Зове Припяти" что-то не припомню