Перейти к содержанию

Лицензии И Подделки


Демон

Рекомендуемые сообщения

ADAM, ну сто тебе сказать. Сочуствую выброшенным на ветер деньгам. А надо было хоть один отзыв почитать.

Ну я не думал,что будет настолько плохо.(да что я говорю там просто ужасный перевод,противно слушать)

Хоть что-то радует,то что можно посмотреть чисто на японском.))

Да и 100 рублей за диск не так уж дорого.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ах, сто... Ну ещё легко отделался. Я-то вообще считаю этот релиз худшим из всего, что делала WC.

я не все их релизы смотрел,но на данный момент считаю так же.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

+999!

Потому что - Мисато - не Инверс, Рей - не дура, Аска - не дура, Майя - не контролерша в метро с проваленным носом и хроническим насморком итп.

Вот за Рей, Мису, Аску и Майю их грохнуть мало! Нелогичности в тоне голоса - отврат!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня есть все 4 диска НГЕ от МС. Ниче, нормально, смотрел с удовольствием. Ошибки есть, но не очень часто. Немного испортило впечатление, что на последнем диске внезапно сменились голоса у Синдзи и Мисато. А так - нормально, уж точно денег не жалею.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот я, честно говоря, наоборот, считаю этот релиз одним из лучших от МС. А вообще, конечно, идеальный вариант - это то, что у меня лежит в локалке: аудиодорожки - японская, английская и русская от МС, вшитые отключаемые субтитры на русском и английском.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лэнс! Кому как, кому как! Мне например, Наговский перевод ГИТСа больше МСовского нравится! Один голос - да крутой!

Не то что в Туалетовском! Единственное, что им удалось - так это голос Татиком...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну лично мне еще не встречался ни один терпимый одноголосый перевод. Всегда этот единственный голос - хуже любого из голосов в переводах МС.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А мне встречался. Один мужик из DF меня весьма пропёр. Он, например, Тригана озвучивал. А ещё перевод FLCL от... не помню кого. Короче, прикольно читал мужик.

А! Ещё Tengou Tenge девка переводила. Даже по голосу было понятно, что девка она прикольная.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

DupaVoz!

Вот про Фури-кури, это ты верно сказал!

У меня он просто вызывает ощущение реальности - присутствия!

Такой вот парадокс..

ЗЫ: оригинал, конечно, лучше! Сейю - лучшие!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...