Hammer7 Опубликовано 10 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 10 августа, 2007 2 DupaVoz Учицца никагда не поздно ! =) Если человек хочет - это его дело .. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Daniel5555 Опубликовано 10 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 10 августа, 2007 DupaVoz Сделан...гм. Вследствие развития, в языке появляются всякие навороты, украшающие его. Ну так каждое "украшение" тоже несет в себе определенную информацию. Они тут к тому, что чувстуется мне у них подобных проблем не возникало. Ну так и у меня не возникает. Просто факт, что некоторые вещи легче сказать на английском, чем на русском. И наоборот. Это наверно очень плохо, когда человек родным языком гордиться. И страной своей гордиться не хорошо. Вот американцам или украинцам это можно, а русским - ни-ни. Гордиться своим языком - это очень хорошо. Но нельзя этой гордости добиваться через необоснованное возвышение всего своего. Потому что это выльется в принижение других... Эээ, ну а там некоторые африканские? Где по триста слов. Хотя, ладно, это я так - к слову. Ну, я вообще имел в виду развитые языки. Про африканские я ничего не могу сказать... но вообще эта тема очень тонкая. Я определенный период моей жизни считал малоизвестный каталанский язык редкостным убожеством. Но после общения на нем и с людьми, которые на нем говорят, как-то жалко стало что-ли и стали заметны определенные красивые вещи. Конечно каталанский это не язык из трехсот слов, но после этого я не могу так просто сказать, что этот язык убогий, тот тоже и так далее... Так я-то не против, просто для подобного лясоточения есть отдельные разделы на форуме. Как модеры ещё не устроили тут нагоняй - выше моего понимания. Если еще интересует тема языков в общем, то, думаю, лучше разделить эту тему в отдельную... Друг мой с одной своей знакомой решил тут ипонский учить, а ему уж 23-й год идёт. Есть ли смысл? 23 года - для изучения языков это не возраст. Многие и в 40/50 учат, так что конечно есть смысл. Конкретно в 23 года можно выучить язык, как родной, я сам знаю людей, которые так сделали... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 10 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 10 августа, 2007 Про друга понял, спасибо. Насчёт остального. Я из этого бухтежа пожалуй смоюсь, по крайней мере пока это не будет вынесенро в отдельную тему, ибо надоело. Тридцать три цитаты, на каждую ответ, потом у оппонента то же самое. В конце-концов, каждый останется при своём мнении в силу своих причин, так стоит ли разодить подобные дискуссии? Если да, то Даёшь новую тему! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
asuka-joy Опубликовано 11 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 11 августа, 2007 Иностранцев на подготовительных курсах, в основном, наверное, учат такому языку, на котором разговаривают, раз уж на то пошло, только сами иностранцы. Я имею ввиду уровни вежливости и, собственно, кейго (вежливая речь), которую истинный гайдзин употребляет, быть может, лишь по чрезвычайной ленности, и то, полагаю, на письме. Самостоятельное обучение, впрочем, этой беды не решит, я полагаю. Тут правит практика)) Хороший список "учебников", котрыми не грех воспользоваться ^_~ Плюс Нечаева для продолжающих: part 1, part 2 А вот где на Руси Норёку Сикэн есть) http://www.komi.com/Japanese/noryoku/index.html В догонку вашему глубокоуважаемому мультиязычному оффтопу: Отмечена общая для всех языков закономерность: "Функционально-семантическое взаимодействие лексики и грамматики проявляется либо во взаимодействии на семантическом уровне, либо во взаимной компенсации". (Гак В.Г. Грамматика и тип словаря // Слово в грамматике словаря. М., 1984). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Hammer7 Опубликовано 11 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 11 августа, 2007 Спасибо , Джой ! Будет чем заняться на неделе . Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Daniel5555 Опубликовано 11 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 11 августа, 2007 В конце-концов, каждый останется при своём мнении в силу своих причин Вот это уже зависит исключительно от уровня упертости. Если мне с аргументами докажут, что я неправ, я сразу признаю мою неправоту. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 11 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 11 августа, 2007 Безусловно, но в сети (мне, по крайней мере) довольно сложно обсуждать столь серьёзные темы, это всё-таки вопрос для личного и долгого общения. А насчёт аргументов: бывают случаи когда одному их достаточно, а другому нет. Только прошу, не пиши, что это тоже от чего-то да зависит. Я это знаю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dark Fox Опубликовано 13 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 13 августа, 2007 Раз зашел разговор о японском языке, кто нибудь скажет что означает иероглиф на моем аватаре. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
asuka-joy Опубликовано 13 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 13 августа, 2007 2 Dark Fox дом, здание, помещение [ie] дом, семья [uchi] Ладно, можешь считать что "обитель") А вот без верхней крышки (это не крышка вовсе, а производный от неё ключ) это кандзи "свинья" [inoko]. вотъ O_o Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dark Fox Опубликовано 13 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 13 августа, 2007 А вот без верхней крышки (это не крышка вовсе, а производный от неё ключ) это кандзи "свинья" [inoko]. вотъ O_o Однако крыша у меня есть, это радует. кандзи созвучно с кадзи, совпадение? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.