Valter Опубликовано 25 апреля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 25 апреля, 2007 й»’е·ќ Kurokawa (black river) 雄大 Masahiro (big hero)-Это моя реальное имя,я не знал что я герой!!!да ещё тёмный й•·и°·е·ќ Hasegawa (long valley river) 大輝 Taiki (large radiance)- а это вымышленное, всё равно круто Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Black Cat Опубликовано 25 апреля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 25 апреля, 2007 ник 藤原 Fujiwara (wisteria fields) 大輝 Taiki (large radiance) имя 松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 大輝 Taiki (large radiance) Короче мой ник мне подходит))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
StarWolf Опубликовано 25 апреля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 25 апреля, 2007 (изменено) Peteru-это я!! ну, вы уже догадались как зовут??? Sutaruworufu - это по нику=) Изменено 26 апреля, 2007 пользователем StarWolf Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dr.Sinc Опубликовано 25 апреля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 25 апреля, 2007 Гы... Ввел настоящее имя - получился 山下 Yamashita (under the mountain) 拓海 Takumi (open sea) Ввел ник - ну, Синка то бишь - получился 石丸 Ishimaru (round stone) 駿 Shun (fast person) Ваташи ва Ямашита Такуми-сама мо Ишимару Шун-сама ^_^ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ева Опубликовано 27 апреля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 27 апреля, 2007 (изменено) Ebanjirina, а если Eva=Eba позор какой :lol: можно еще и так:дёжќ‘ Nakamura (center of the village) дёѓеё† Nanaho (seventh sail) . Но Ебу(интересно оно спрягается?),или Еба(это как еще ударение поставить?!!) меня убило... Изменено 27 апреля, 2007 пользователем Evangelina Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
trampler Опубликовано 28 апреля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 28 апреля, 2007 Реал имя: Ishimaru (round stone) -- Taiki (large radiance) Ник: Hara (wilderness) -- Takumi (open sea) "пустыня--море" это забавно Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Black Cat Опубликовано 2 мая, 2007 Жалоба Share Опубликовано 2 мая, 2007 Гы... Ввел настоящее имя - получился 山下 Yamashita (under the mountain) Прочитав яма shit'a под горой,я чуть не упал=) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Scarab Опубликовано 3 мая, 2007 Жалоба Share Опубликовано 3 мая, 2007 имя куцим оф транслитом Kojima (small island) Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow) пружина блин..не ожидала подробнонабиваемым Yoshikuni (good fortune country) Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way) ник Saruwatari (monkey on a crossing bridge) Asuka (fragrance of the bright day) спасиб за ссылочки) теперь знаю врага в лицо, осталось найти стрелу для обезъяны..8) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 3 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 3 августа, 2007 Гы-гы. Потешили. Хотя, с японской точки зрения, все Ваши имена просто будут писаться катаканой. И всё. Нткаких исключений. Тут я заметила, что были сожаления по поводу Ивана. Прошу не отчаиваться! Есть такая буковка "У" м нигори - по звучанию аналог английской "w". "Иван" будет прсаться просто "И" + "У с нигори с маленькой а" + "Н". Три с половиной буковки катаканы. Кстати, в названии "Евангелион" второй слог "ва" пишется имено так, как у "Ивана". Рекомендую взять на заметку. Иероглифика... Она ж только у китайцев всеобъемлюща. И не гибка. А японцы очень мудро поступили: отдали катакану на "поругание" и разрешили редуцировать "у". А перед рядами "па", "ба" и "ма" разрешили слог "н" превращать в звук "м". Вообще не стало никаких проблем с именами. А теперь попробуем транслитеровать имя очень хорошего артиста Фрунзика Мкртчана. Попробуем и офигеем. Желаю удачи. ;) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Lito Опубликовано 9 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 9 августа, 2007 Гуд переводчик) Мое имя Михаил=Mikuru-san (ミハイル) А ник Lito=Rito А где можно узнать что означает имя? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.