Перейти к содержанию

Как будет ваше имя по японски?


2-D

Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 277
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

А как будет по английски Евгений, а то я в иностранном не силён.

Вообще-то Eugene, хотя транслитом можно и Evgeniy.

Я так понял, половина имен и ников оказывается обезьяной на мосту (и я в том числе :not_sure: ). Интересно, это глюк или отношение к пользователям?

Хотя моя фамилия мне понравилась: 中村 Nakamura (center of the village) 大輝 Taiki (large radiance)

А если бы я был девушкой, мое имя было бы 明日香 Asuka (fragrance of the bright day) - прикольно!

или вездессущая

猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Создается впечатление, что каждому слогу (фактически - не больше ста) соответствует иероглиф. Один. Может быть, просто имеющий таким же одно из своих чтений. При этом у иероглифа есть другие чтения, которые могут быть более употребительны или более "приоритетными" для процедуры.

Вот и получается. Что фамилии на "нин", "ков" и так далее (наши фамилии) образуют очень ограниченный набор результирующих написаний и чтений.

Типа, "все-русский-братья".

В общем, система превращения всех в японцев себя не оправдала. :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Fox – Fuku

Dark – Deruku

Евгений - Eujine

А что это значит я вообще не врубился - 吉国 Yoshikuni 拓海 Takumi

Fox - Fo*kusu

Dark - Da:ku

Евгений - Эвугэни: ("ву" будет писаться как "У + нигори" + "маленькая у").

Ёсикуни - счастливая страна или страна счастья.

Такуми - открытое море. :)

По-моему, все понятно. Нет?

REM:

* перед согласной буковкой - удвоение. Аналог малюсенькой "цу".

: после гласной буковки - долгий звук

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Благодарю, но если не затруднит обьясни это:

Fox - 森田 Morita, 駿 Shun

Dark - 黒田 Kuroda, 明 Akira

Нисколько.

Морита. "Мори" - лес (там ясно видно три деревца :)), "Та"/"Да" - поле. Поле в лесу, или какой-нибудь огромный лес...

Сюн. Быстрый.

Курода. "Курой" - черный, тёмный. "Да" - проходили выше. :). Что-то типа, "темное поле"...

Акира. Свет. Сияние.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я какая-то интернациональная:

Kachia

Jaka

вторая ссылка интереснее

Saruwatari (monkey on a crossing bridge) Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way)

Akimoto (autumn book) Aki (autumn)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я какая-то интернациональная:

Kachia

Jaka

вторая ссылка интереснее

Saruwatari (monkey on a crossing bridge) Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way)

Akimoto (autumn book) Aki (autumn)

Чё-то перемудрили они.

"Катя" = "カチャ", "Яка" = "ヤカ". С этим я согласна.

Но эта вечная "обезьяна на мосту"... Чё-то у них всё сложно.

Не верьте им! :) Врут они всё! ;) Вы не обезьяна. :)

"Акимото". "Аки" - понятно, осень. Но "мото" - вовсе не книга. Иероглиф тот же, но чтение не то. "Мото" = "основа".

Снова врут. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не верьте им! :) Врут они всё! ;) Вы не обезьяна. :)

честно говоря, без разницы)

даже не обидно)

мож японцы придают большее значеник этому смышлённому животному.

мож это и комплимент вовсе.

Aeka,спасибо за защиту :soodesu:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Объявления


×
×
  • Создать...