Dark Fox Опубликовано 9 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 9 августа, 2007 А как будет по английски Евгений, а то я в иностранном не силён. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
X-Reiless Опубликовано 10 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 10 августа, 2007 А как будет по английски Евгений, а то я в иностранном не силён. Вообще-то Eugene, хотя транслитом можно и Evgeniy. Я так понял, половина имен и ников оказывается обезьяной на мосту (и я в том числе ). Интересно, это глюк или отношение к пользователям? Хотя моя фамилия мне понравилась: 中村 Nakamura (center of the village) 大輝 Taiki (large radiance) А если бы я был девушкой, мое имя было бы 明日香 Asuka (fragrance of the bright day) - прикольно! или вездессущая 猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 10 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 10 августа, 2007 Создается впечатление, что каждому слогу (фактически - не больше ста) соответствует иероглиф. Один. Может быть, просто имеющий таким же одно из своих чтений. При этом у иероглифа есть другие чтения, которые могут быть более употребительны или более "приоритетными" для процедуры. Вот и получается. Что фамилии на "нин", "ков" и так далее (наши фамилии) образуют очень ограниченный набор результирующих написаний и чтений. Типа, "все-русский-братья". В общем, система превращения всех в японцев себя не оправдала. :( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dark Fox Опубликовано 10 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 10 августа, 2007 Fox – Fuku Dark – Deruku Евгений - Eujine А что это значит я вообще не врубился - 吉国 Yoshikuni 拓海 Takumi Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 10 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 10 августа, 2007 Fox – Fuku Dark – Deruku Евгений - Eujine А что это значит я вообще не врубился - 吉国 Yoshikuni 拓海 Takumi Fox - Fo*kusu Dark - Da:ku Евгений - Эвугэни: ("ву" будет писаться как "У + нигори" + "маленькая у"). Ёсикуни - счастливая страна или страна счастья. Такуми - открытое море. :) По-моему, все понятно. Нет? REM: * перед согласной буковкой - удвоение. Аналог малюсенькой "цу". : после гласной буковки - долгий звук Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dark Fox Опубликовано 10 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 10 августа, 2007 Благодарю, но если не затруднит обьясни это: Fox - 森田 Morita, 駿 Shun Dark - 黒田 Kuroda, 明 Akira Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 10 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 10 августа, 2007 Благодарю, но если не затруднит обьясни это: Fox - 森田 Morita, 駿 Shun Dark - 黒田 Kuroda, 明 Akira Нисколько. Морита. "Мори" - лес (там ясно видно три деревца :)), "Та"/"Да" - поле. Поле в лесу, или какой-нибудь огромный лес... Сюн. Быстрый. Курода. "Курой" - черный, тёмный. "Да" - проходили выше. :). Что-то типа, "темное поле"... Акира. Свет. Сияние. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Яkа Опубликовано 17 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 17 августа, 2007 я какая-то интернациональная: Kachia Jaka вторая ссылка интереснее Saruwatari (monkey on a crossing bridge) Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way) Akimoto (autumn book) Aki (autumn) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 17 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 17 августа, 2007 я какая-то интернациональная: Kachia Jaka вторая ссылка интереснее Saruwatari (monkey on a crossing bridge) Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way) Akimoto (autumn book) Aki (autumn) Чё-то перемудрили они. "Катя" = "カチャ", "Яка" = "ヤカ". С этим я согласна. Но эта вечная "обезьяна на мосту"... Чё-то у них всё сложно. Не верьте им! :) Врут они всё! ;) Вы не обезьяна. :) "Акимото". "Аки" - понятно, осень. Но "мото" - вовсе не книга. Иероглиф тот же, но чтение не то. "Мото" = "основа". Снова врут. :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Яkа Опубликовано 18 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 18 августа, 2007 Не верьте им! :) Врут они всё! ;) Вы не обезьяна. :) честно говоря, без разницы) даже не обидно) мож японцы придают большее значеник этому смышлённому животному. мож это и комплимент вовсе. Aeka,спасибо за защиту Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.