Лонгиний Опубликовано 8 ноября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 8 ноября, 2009 Эх, не люблю читать по-нерусски, да придется, лингво в помощь. НО моя душа поёт, любимый буржуйский фик продолжен!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
altasaire Опубликовано 8 ноября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 8 ноября, 2009 Он не просто ожил, а еще и начал новый проект по Май Химе. Но я только знаю, что это махоседзе, а я не фанат. Народ советует посмотреть Наноху, вроде интересно, но времени нет. Теперь бы еще товарищ Крейзи88 обновил бы Once More With Feeling, была бы вообще сказка. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gaspar Опубликовано 8 ноября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 8 ноября, 2009 Извиняюсь за нарушение правила форума! ЧЕРЕЗ 3 ДНЯ!!!!!!!!! (здание министерства цензуры рухнуло). Читаю, но- ПЕРЕВОДЧИКОВ СЮДА!!! ПЕРЕВОДЧИКОВ!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
altasaire Опубликовано 8 ноября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 8 ноября, 2009 Через три дня? Цензура? ВТФ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gaspar Опубликовано 8 ноября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 8 ноября, 2009 Глава вышла 5 ноября. Министерство цензуры это ОЧЕНЬ много нецензурного. Прочитал. Это только 1/3 последней главы. Альтернативное продолжение многое кстати угадало. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
langley Опубликовано 9 ноября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 9 ноября, 2009 Офигеть три раза! А я-то дура не верила, что это случится при жизни моего поколения ПЕРЕВОДЧИКОВ СЮДА!!! ПЕРЕВОДЧИКОВ!!! А есть добровольно желающие? Объем текста не такой уж большой. Меня немного смущает, что на офсайте пока не выложен этот текст. Может, стоит подождать? А то вдруг финальный вариант главы будет включать какие-то значительные изменения/дополнения? Альтернативное продолжение многое кстати угадало. Да неужели? Кстати, ссылку на английский перевод альтернативщины я лично давала Байлзу, вполне мог что-нибудь позаимствовать Все шире – круг за кругом – ходит сокол, Не слыша, как его сокольник кличет; Все рушится, основа расшаталась, Мир захлестнули волны беззаконья; Кровавый ширится прилив и топит Стыдливости священные обряды; У добрых сила правоты иссякла, А злые будто бы остервенились. Должно быть, вновь готово откровенье И близится Пришествие Второе. Пришествие Второе! С этим словом Из Мировой Души, Spiritus Mundi, Всплывает образ: средь песков пустыни Зверь с телом львиным, с ликом человечьим И взором гневным и пустым, как солнце, Влачится медленно, скребя когтями, Под возмущенный крик песчаных соек. Вновь тьма нисходит; но теперь я знаю, Каким кошмарным скрипом колыбели Разбужен мертвый сон тысячелетий, И что за чудище, дождавшись часа, Ползет, чтоб вновь родиться в Вифлееме. "Второе пришествие" У.Б.Йейтс (1865-1939) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Лонгиний Опубликовано 9 ноября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 9 ноября, 2009 ссылку на английский перевод альтернативщины я лично давала Байлзу Во-во, зря, теперь он у Алекса спишет или, может, будет взрывать себе мозг еще лет 20, чтобы получилось максимально непохоже) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gaspar Опубликовано 9 ноября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 9 ноября, 2009 Да неужели? Кстати, ссылку на английский перевод альтернативщины я лично давала Байлзу, вполне мог что-нибудь позаимствовать Он видимо и позаимствовал. А может и просто совпадения. Спойлер Взрыв дирижабля, Рицко и Мая почти повторяют события Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
ingvar Опубликовано 9 ноября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 9 ноября, 2009 Он видимо и позаимствовал. А может и просто совпадения. Спойлер Взрыв дирижабля, Рицко и Мая почти повторяют события Как раз эти события весьма естественно следуют из происходящего в предыдущих главах. Но вот тот, кто писал "альтернативный" финал, явно забил на 90% текста, в котором раскиданы намеки на финал... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Алекс Опубликовано 9 ноября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 9 ноября, 2009 Как раз эти события весьма естественно следуют из происходящего в предыдущих главах. Но вот тот, кто писал "альтернативный" финал, явно забил на 90% текста, в котором раскиданы намеки на финал... Ни на что я не забил, просто пока продолжение ДДБ от авторов представлялось чем-то реальным и возможным, было бы нелепо самому распутывать все их сюжетные узлы. Тем более, что я, в отличие от тебя, не могу с уверенностью сказать - в какую степь клонят авторы свое повествование и как, по их мнению, оно должно заканчиваться. Каких-то намеков на финал я не припоминаю, можешь поделиться. Начал перевод отрывка. Терпеть не могу писанину Байлза, это явно не литературный язык :) Во всяком случае, я привык к другому стилю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.