Шайдар Харан Опубликовано 7 апреля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 7 апреля, 2011 (изменено) >>Не, это не считается. Полностью значит тебя ничего не устраивает? Пока не слышал ничего, что устроило бы полностью. >>Если русские начинают пищать, как очередная лоли цун-дере, то это как минимум неестественно будет, а как максимум "резать ухо". Если русские не начинают пищать - это выглядит неестественно, потому что персонаж все-таки пищит. Если русские начинают пищать - это выглядит неестественно, потому что русский язык для других тонов предназначен. Как ни крути, озвучка на другом языке по определению неестественна. Адд >>Да-да, у них там тоже всё не идеально и поставлено на поток. Когда что-то и так не идеально, а потом еще и испорчено адаптацией к чужой культуре - получается еще большая фигня, чем была. Качество все равно снизится. Изменено 9 апреля, 2011 пользователем Gabriel оффтоп удален Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Демон Опубликовано 7 апреля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 7 апреля, 2011 Спор - переливание из пустого в порожнее, мне вот в некоторых аниме оригинальные голоса чертовски напрягают и наши кажутся куда более удачными. И ни в коей мере нельзя считать оригинал наисвятейшим образцом заслуживающим наитрепетнейшего обращения. Да-да, у них там тоже всё не идеально и поставлено на поток. Вот с этим я тоже полностью согласен. Часто сею как "товар" для поднятия прогнозируемых рейтингов будуших проектов. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Шайдар Харан Опубликовано 7 апреля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 7 апреля, 2011 >>Часто сею как "товар" для поднятия прогнозируемых рейтингов будущих проектов. Что, прости, сеешь? И все равно, даже обычный, не самый качественный или известный актер родом из Японии лучше озвучит японского персонажа, чем самый крутой актер из наших студий. Как минимум из-за разницы в произношении, заложенной разницей в языках. Озвучка на другом языке всегда, по определению будет хуже оригинала - только если в самом аниме сами персонажи не разговаривают на каком-то ином языке, что бывает крайне редко. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
spe Опубликовано 7 апреля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 7 апреля, 2011 только если в самом аниме сами персонажи не разговаривают на каком-то ином языке, что бывает крайне редко. Кстати да, меня всегда интересовало, почему японцы не используют носителей языка для персонажей говорящих не по-японски, а заставляют сейю мучаться, по идее не так их и мало в Японии живет этих самх носителей, и достаточно их занято в том числе в рекламном бизнесе, который в обшем-то близок к аниме в какой-то мере, а роли то эпизодические по-любому, та же русская речь в Дюрарара, не оно конечно ржачно для русского уха, а для японского полагаю все равно, но тем не менее. То же самое с английским, ну такой жестокий акцент иногда, что туши свет, а с ним то по идее должно быть все таки получше. Насчет разницы произношений, это мы просто можем сравнивать, иди все аниме у нас в дубляже, и не имей мы японских дорог, то все бы казалось ОК. По идее какие-то аналогии найти можно, в том числе и интонационные, даже лоли-цундерному писку, более естественные для языка перевода. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Black Cat Опубликовано 7 апреля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 7 апреля, 2011 По твоему мнение так вообще вся озвучка дерьмо полное? Для меня в слово качественное укладывается даб от Персоны99 и Нуар за последние 1,5 - 2 года, ибо там сделано с душой и приятно слушать. А если плевать на всю озвучку, что только есть тупо из принципа, то лес там => В этом случае и разговаривать неочем.Русская озвучка и сабы это как mp3 и flac. При выском битрейте mp3 можно потерять не так сильно в качестве звука, но потеря будет. Я еще не встречал ни аниме ни фильма где русская озвучка не уступала оригиналу Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Glühen Опубликовано 8 апреля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 8 апреля, 2011 Не просто дубляж, а адаптированный дубляж. Если русские начинают пищать, как очередная лоли цун-дере, то это как минимум неестественно будет, а как максимум "резать ухо".Так я не понял, ты фанат "Микурочки" и "кружочков" что ли? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
D.1.R.† Опубликовано 8 апреля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 8 апреля, 2011 Я наверное слишком долго смотрела с сабами, чтобы вытерпеть хоть один дубляж. От любого тянет блювать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Calter Опубликовано 8 апреля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 8 апреля, 2011 Я не Демон и не фанат, но не вижу ни в "Микурочке", ни в "кружочках" ничего ушераздирающего. Предвосхищая возможные претензии - против "Синдзиков" и "Редзиков" тоже ничего не имею. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
spe Опубликовано 8 апреля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 8 апреля, 2011 Я наверное слишком долго смотрела с сабами, чтобы вытерпеть хоть один дубляж. От любого тянет блювать. Дело привычки думаю. Мне тоже японцев с дубляжом тяжело смотреть именно потому что привык без дубляжа (за исключением вещей типа Тоторо), а вот корейцы почему-то легче, те же Aachi & Ssipak и Wonderful days отсмотрены и в дубляже, и с сабами, и оба варианта вполне (правда и там и там не фандаб ни разу), правда тут может быть еще момент что у корейцев интонации более "европейские" что ли, и потому дубляж в общем более органичен, но скорее всего это просто мои глюки. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Шайдар Харан Опубликовано 8 апреля, 2011 Жалоба Share Опубликовано 8 апреля, 2011 >>Я не Демон и не фанат, но не вижу ни в "Микурочке" , ни в "кружочках" ничего ушераздирающего. Предвосхищая возможные претензии - против "Синдзиков" и "Редзиков" тоже ничего не имею. Волночки, Риточка! (с) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.