Aeka Опубликовано 3 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 3 августа, 2007 Как ни странно, посмотрев Евангелион лет девять назад к этому вопросу более не возвращалась. И вот тут, случайно (пока начальник в отпуске и я за него) во время отдыха на работе наткнулась на пару ссылок... Ностальгия, понимаете ли, заела. Дай, думаю, гляну, что нынче пишут. Почитала (на текущий момент за плечами ДДБ и 2.5 главы СВ). Заценила. Мало того, - прониклась. То же самое, что после долгого перерыва перечитать любимую книгу (еще лучше - прослушать её аудиоверсию с приличными "голосами" главных героев). Всё как-то совершенно по-новому понимаешь. Не просто под другим углом, а совершенно по-новому. Буквально. Не важно, что история - альтернатива. Сразу же вырисовываются связи: почему же сюжет развивается именно таким вот образом (под сюжетом понимаем сюжеты обоих историй: и оригинала, и, соответственно, фан-творчества). Немного раздражают ошибки (типа, используем несовершенный вид глаголов вместо совершенного - ну, десятка три уже таких насчитала). Правда, читаю пока с сайта Лэнгли - возможно версия просто устарела и все ошибки исправлены. В любом случае, автору - спасибо. Надеюсь, что в оставшихся 7.5главах он меня не разочарует. Regards. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
St.Paul Опубликовано 3 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 3 августа, 2007 Dron, продолжение выложишь? или будешь продолжать терзать своих фанатов? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 4 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 4 августа, 2007 Господа и дамы! Я в шоке! Может, это слишком грубо, но автору следует вернуться к разделам учебников русского языка, описывающим синтаксис и лексику. Я не говорю про заимствованные слова, такие как бОнсай (у автора фигурирует "бансай" - видимо, было замечено сходство с "банзай", хотя и пишутся слова совершенно разными иероглифами). Я имею в виду русские глаголы. Вот, скажите мне, пожалуйста, есть ли разница между глаголами, к примеру, "получится" и "получиться"? (читаем внимательно каждую буковку, и замечаем различие в одном знаке - мягком) Кто скажет "нет" - два и вон из класса! Первое - глагол в будущем времени, совершенного вида. Второе - неопределенная форма глагола, то бишь, - инфинитив по-научному. Когда я читаю что-то вроде "у меня ничего не получитЬся", я вспоминаю своего преподавателя по японскому. Та говорила: "Чукотская народная песня - еду, вижу и пою"! По смыслу получается полная ахинея. Я готова была считать это простыми помарками (ну бывает, по инерции нажмешь две рядом стоящие кнопочки), но в нашем случае складывается мнение, что автор сознательно допускает их - на каждой странице масса такого рода вещей. Так нельзя! Уважаемый Dron, я понимаю, Вы в первую очередь пишете для идеи, Вам интересен сюжет. Всё-таки, будьте любезны проверять свои творения на грамотность. Она (грамотность) портит всё впечатление от прочтения. Ну, хотя бы с помощью MS Word - там стоит достаточно мощное средство проверки орфографии и пинктуации. А еще лцчше, найдите, плз, знакомого с очень высоким уровнем грамотности, согласного на вычитку. Повертьте, даже те писатели, чиь книжки мы с вами можем видеть в магазинах, получали рукописи назад с огромным количеством заметок от корректоров. Еще раз прошу прощения, если была слишком грубой. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Lord Opal Опубликовано 4 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 4 августа, 2007 Милая Aeka, быть может ВЫ согласитесь стать тем самым редактором? Похоже, с уровнем грамотности у Вас всё впорядке. Полагаю, и автор и читатели будут Вам очень благодарны, если Вы соблаговолите взять на себя сей тяжкий труд. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
langley Опубликовано 4 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 4 августа, 2007 Вот, скажите мне, пожалуйста, есть ли разница между глаголами, к примеру, "получится" и "получиться"? (читаем внимательно каждую буковку, и замечаем различие в одном знаке - мягком)Кто скажет "нет" - два и вон из класса! Помнится, точно такие же ошибки с -ться и -тся были в неотредактированной первой половине ДДБ, видимо некоторые люди привыкают к своим ошибкам и перестают их замечать :)) В принципе, ничего страшного, последующие редактирования исправляют ошибки. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
sempai Опубликовано 4 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 4 августа, 2007 нОшли тоже к чИму прЕдИрат(Ь)ся. падумаеш - ашипки! может быть это специально так сделано? какой то творческий умысел? ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 4 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 4 августа, 2007 Милая Aeka, быть может ВЫ согласитесь стать тем самым редактором? Похоже, с уровнем грамотности у Вас всё впорядке. Полагаю, и автор и читатели будут Вам очень благодарны, если Вы соблаговолите взять на себя сей тяжкий труд. Уважаемый Lord Opal, я с удовольствием бы стала этим самым корректором (редактор, замечу, несет несколько иные функции), если бы обладала достаточным временем и желанием. Если у Вас есть какие-то пожелания по вычитке, я, так и быть, согласна разок-другой Вас удовлетворить своими комментариями. Присылайте на juurai_aeka "at" mail.ru. Помнится, точно такие же ошибки с -ться и -тся были в неотредактированной первой половине ДДБ, видимо некоторые люди привыкают к своим ошибкам и перестают их замечать :)) В принципе, ничего страшного, последующие редактирования исправляют ошибки. В ДДБ такого на порядок меньше (то есть именно в 10 раз). Страшного? Страшного - ничего. Но бывают такие случаи, когда что-то режет слух, или, как в нашем случае - глаз. Мне, почему-то, такого рода вещи режут... понять не могу почему, но так есть. Как мне кажется, никто за прошедший год (!) так и не проделал такого редактирования... В конце концов, если уж не то пошло, если у автора возникнет желание, я готова, как и выше говорила, разок-другой помочь. Обращайтесь. нОшли тоже к чИму прЕдИрат(Ь)ся. падумаеш - ашипки!может быть это специально так сделано? какой то творческий умысел? ) Уважаемый, sempai! Если Вы считаете "мой_твая_непанимай" творческим умыслом (я даже не могу представить себе, что Вы можете в такой последовательности думать мысли), то мне хотелось бы выразить свои глубочайшие соболезнования. Дзаннэн дэс. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
sempai Опубликовано 4 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 4 августа, 2007 Нелогичное притягивает. А вообще не надо мне сарказма, я сам только что саркастически шутил. Я просто сказать хочу, что толку нет в этих мелких исправлениях. вообще никакого. а писателя тыкать в такое - позор. Он не работает - а творит. Писатель то бишь. Лично мне вот глубоко по барабану на ошибки в своём фике, ибо их почти нет. Случаются иногда досадные ляпы, ну и чтож теперь? Повесиццо чтоли? о_О Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Lord Opal Опубликовано 4 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 4 августа, 2007 Уважаемый Lord Opal, я с удовольствием бы стала этим самым корректором (редактор, замечу, несет несколько иные функции), если бы обладала достаточным временем и желанием. Если у Вас есть какие-то пожелания по вычитке, я, так и быть, согласна разок-другой Вас удовлетворить своими комментариями. Присылайте на juurai_aeka "at" mail.ru. Любезная Aeka, совершенно не удивлён Вашим "если бы". К величайшему сожалению, встречается оно повсеместно, и толку от него никакого. Если всё же Вы соблаговолите осчастливить нас, читателей "Смутного времени", своей высокой учёностью, то скромно прошу Вас пожаловать на первый пост данной темы, где и находятся все главы данного произведения. Думаю, Дрон будет не против, хотя утверждать наверняка не берусь. Что касается меня лично, то я буду счастлив обратиться к Вам за комментариями, буде собирусь написать что-либо. От всего сердца благодарю за предложенную помощь. Проклятье! У меня скоро ядовитые клыки вырастут! Уж не учительница ли к нам на ужин пожаловала? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 4 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 4 августа, 2007 (изменено) Нелогичное не притягивает. Хотя, person specific... Любое проявление неграмотности, хоть в речи, хоть в письме, хоть где, бросает тень. Есть такая фраза: "Кто как говорит, тот так и думает". А писателя в это, как Вы выразились, именно надо тыкать. Ибо в противном случае возникают сомнения в проф. пригодности. Кто ж будет нести в массы "чистое-доброе-вечное", особенно такого рода эпохальными опусами? Хорошо. Можно и не тыкать. Можно втихую исправлять и выкладывать, чтобы творец не заморачивался всякой фигней. Но если это было действительно замыслом, тогда без обратной связи многое может ускользнуть... В любом случае, конечному пользователю, должно всё доходить уже окончательно исправленное и переработанное. Изменено 4 августа, 2007 пользователем Aeka Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.