Мелькор Опубликовано 9 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 9 октября, 2008 я пишу по старинке ручкой на бумаге а уж потом перегоняю на комп. Хм, я тоже раньше считал, что за компом творить нереально. Консерваторы, ёпт!) но... всё-таки это не есть истина. Плюс позволяет одуренно экономить время - поверь на слово! так что, пересаживайся сразу за компостер и будет тебе счастье)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
konj_v_paljto Опубликовано 9 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 9 октября, 2008 Почему ворд не работает как редактор- ошибки не в грамматике а в самих словах... например Ты ведь Староста Хикари Так? (Девушка по имени Хикари Так... В оригинальной еве такой не припомню) (стр. 60 строка 11) Предлагаю создать не 2 (3, 4, 5) отдельных редактур а одну. Давайте по главам редить? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 9 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 9 октября, 2008 лады, разбивай на главы, правь ошибки, может, ещё беретт поможет;) а я потом пробегусь глазами по твоему варианту, может, остаточные изменения внесу, заодно и стилистику подшлифую :anoyatsu: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dvorkin Опубликовано 9 октября, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 9 октября, 2008 Хм, я тоже раньше считал, что за компом творить нереально. Консерваторы, ёпт!)но... всё-таки это не есть истина. Плюс позволяет одуренно экономить время - поверь на слово! так что, пересаживайся сразу за компостер и будет тебе счастье)) Чтож спасибо за совет.Может я и последую ему:) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
konj_v_paljto Опубликовано 9 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 9 октября, 2008 -Осторожнее рассматривая, меня вы сильно рискуете. заметила её взгляд Селин и направилась к Авелю. Извини, вообще не понял смысла фразы, то есть первой ее части Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Шайдар Харан Опубликовано 10 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 10 октября, 2008 -Осторожнее рассматривая, меня вы сильно рискуете. заметила её взгляд Селин и направилась к Авелю. "Осторожно - рассматривая меня, вы сильно рискуете", - заметила ее взгляд Селин и направилась к Авелю. ЗЫ Автор - неприлично заставлять читателя выполнять редакторскую работу. Если примеры, написанные в теме, типичны - тебе должно быть мучительно больно и стыдно за бесцельно прожитые дни набивания данной истории. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dvorkin Опубликовано 10 октября, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 10 октября, 2008 ЗЫ Автор - неприлично заставлять читателя выполнять редакторскую работу. Если примеры, написанные в теме, типичны - тебе должно быть мучительно больно и стыдно за бесцельно прожитые дни набивания данной истории. Любой автор так поступает с читателем.Только не в смысле исправления ошибок или стилистики а в смысле исправления сюжетной линии под себя(читателя).Мне не стыдно я рад.И эти дни не были для меня бесцельными. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dvorkin Опубликовано 10 октября, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 10 октября, 2008 Ну пока что я читаю критику относительно правописания и шлифовки текста.Так это хорошо.Жду замечаний по поводу сюжета и и.т.д. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dvorkin Опубликовано 10 октября, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 10 октября, 2008 -Осторожнее рассматривая, меня вы сильно рискуете. заметила её взгляд Селин и направилась к Авелю. Извини, вообще не понял смысла фразы, то есть первой ее части Смысл-нельзя проявлять симпатию к возможному врагу.Селин кстати подробно разъясняет это Рей чуть дальше по тексту. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Две беретты Опубликовано 10 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 10 октября, 2008 Пока не станет читабельным, я даже смотреть не буду. Я Мартина в оригинале читал из-за убивающего весь кайф убогого перевода. Здесь та же фигня, мне себя жалко. 2 флаб а ну работать, негрила, солнце еще высоко! 2 Дворкин Ручка и бумага... ощущаю себя ущербным. Блин, ты реликт. Ворд, кстати, реальное зло, вечно хочет воткнуть запятые туда, где им не место. PS причисление беретт к редакторам заблуждение, одним хиппи растиражированное. я скорее критик. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.