Перейти к содержанию

Вопросики и тонкости


Доро

Рекомендуемые сообщения

Касательно 707, информация из буклета от Платинового издания ДВД:

[New Tokyo-3 Publick Middle School 1] 
A middle School in New Tokyo-3. Eva pilots Such as Rei Ayanami, Shinji Ikari, and Asuka Langley Sohryu also attend this school. They are all enrolled in 2-A, but this is because all the students in this class are candidates to be Children. There classmate, Toji Suzuhara, is also selected to be the Fourth Child when Eva Unit-03 is transferred to the authority of Japan. Within NERV, it is referred to as "Code 707," and is located halfway up a mountain near Eva dispatch Gate 20.

Так же звучит: First Municipal High School - Первая Муниципальная высшая школа Токио-3. Насчет класса, это стандартная трехуровневая система, и их 2-А равен нашему 8-А.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 8.1k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Насчет этажа - в седьмой серии видно, что их класс на предпоследнем этаже, а так как этажей у них в школе три, то получается, что на втором.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ааа, так, значит, "Let me return to nothing" все-таки может переводиться как "Позволь мне вернуться в ничто." ?

Опять-таки, вспомним, что та же Аска использует то "ватаси", то "атаси". Почему бы Сину не поступить так же хотя бы раз, не понимаю.

"Ватаси" - это еще и более официальный вариант. Песенка серьезная, торжественная, о любви, ненависти и прочих чуйствах, вот и поем "ватаси".

Вспоминается хрупкая Утада Хикару, которая нежным голоском поет "Boku wa kuma", так и хочется перевести на "мужской" лад "Я медведь", ага :)))

Ну, уперто "даикираи" у Аски, могу и не спорить. В Комплементации много кто у кого чего упер, может Син, глядя на "другую сторону" Мисато, даже камасутру выучил, я не знаю...

Название "TOKYO-3 PUBLIC 1ST JUNIOR HIGH SCHOOL" ("TOKYO-3 No. 1 Public Middle School") можно посмотреть на документах о переводе Сина в эту школу во втором эпизоде, когда Син лежит в комнате на своей кровати.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ааа, так, значит, "Let me return to nothing" все-таки может переводиться как "Позволь мне вернуться в ничто." ?

А как у вас let's, превратилось в let ME?

's v.; abbr.; coll. [...] 3) = us в сочетании let us; let's (= let us) have a look - давайте посмотрим

Да, это может переводиться как приглашение к действию. В том смысле, что певец и сам уходит в небытие, и других зовет. Но никаких "позволь" там и рядом не валялось. Вот если бы там шло каите курэру - тогда другое дело.

Песенка серьезная, торжественная, о любви, ненависти и прочих чуйствах, вот и поем "ватаси".

"Я ненавижу себя, но могу и любить" - тоже серьезно и торжественно... И ничего, боку было, боку и осталось. А почему бы не использовать... Так ведь, не использует никогда. "Боку но кокоро но нака ни иру кимитати ва нани?" - "что вы, живущие в моем сердце?".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Теперь понял. Значит, лучший вариант будет "Мне следует уйти в небытие"/"Давайте уйдем в небытие"?

Может "боку" в рифму не попадает, в размерность стиха и т.п. В моем оффтопном примере как раз использование певицей "правильное" женское местоимение "атаси", или "ватаси" ломает слог, поэтому она поет совершенно не подобающее "боку".

И насчет "никогда" не спользует - ты все-таки проверил все 26 эпизодов?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Теперь понял. Значит, лучший вариант будет "Мне следует уйти в небытие"/"Давайте уйдем в небытие"?

Скорее, "уйду в небытие"/"пойдем в небытие".

Для рифмы же критичен последний слог фразы. А личные местоимения там нигде в конец строчки не ставятся.

И насчет "никогда" - да, проверил. Через ctrl+f.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прересмотрел 11 серию и задался вопросом. А где были военные во время нападения Матариила? Неужели трое немного психованных командиров - весь состав бравой армии Японии?(А единственный способ связаться с НЕРВ это кукурузник советских времен?)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А где были военные во время нападения Матариила?

Внимание, ИМХО! Военные не принимали как такового участия в отражении атак ангелов со времени 1 эпизода. Вся та техника и вооружение, что прикрывает Ев в бою состоит на балансе НЕРВ. Но во время саботажа штаба не было возможности вывести ее на поле боя. А военные еще в первом эпизоде поляли, что ангела им даже не поцарапать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А военные еще в первом эпизоде поляли, что ангела им даже не поцарапать.

Почему же, двуядерного N2 очень даже поцарапали. Не насмерть конечно, но тот потом неделю лечился. То есть, по крайней мере задержать ангела - военные вполне в состоянии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не против каждого ангела такой метод будет эфективен, а все остальные вообще не эфективны. даже если честно не понятно для чего вообще делать артподготовку против ангелов (надежда на то, что у него не будет АТ или оно будет очень слабое?).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Объявления


×
×
  • Создать...