Pizz@ Опубликовано 1 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2013 @FunBotan, греческий. "Евангелион" - тоже греческое слово. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
FunBotan Опубликовано 1 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2013 FunBotan, греческий. "Евангелион" - тоже греческое слово. Гран мерси. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Аюпа Опубликовано 1 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2013 Кстати, а как это должно писаться? NЕΩN ГЕNЕЗИΣ ЕВАNГЕΛIΩN? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Seturian Опубликовано 1 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2013 Кстати, а как это должно писаться? NЕΩN ГЕNЕЗИΣ ЕВАNГЕΛIΩN? Гугл Транслитер вещает: Evangelion νέας γενιάς Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Аюпа Опубликовано 1 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2013 Похоже, что ошибается ибо "неас гениас". Ну и подозреваю, что это не на ново- греческом, а на древне- или койне. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
St@lker ak Опубликовано 1 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2013 Не, по гречески "новое поколение" будет: ΝΕΑΣ ΓΕΝΙΑΣ. Если в английском мы знаем как буквы произносятся, то в греческом только гадать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Аюпа Опубликовано 1 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2013 ΝΕΑΣ ΓΕΝΙΑΣ Чисто интуитивно - это должно читаться как "неас гениас". представить, что это читается "неон генезис" я не могу Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
St@lker ak Опубликовано 1 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2013 Я тоже не могу представить. Может, авторы евы немного изменили, что бы звучало красиво? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Pizz@ Опубликовано 1 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2013 (изменено) Могу лишь сказать, что "Genesis"(Γένεσις) - точно греческое слово, означающее "сотворение", "происхождение" "Genesis", кстати - это первая глава Ветхого Завета, по нашему - "Книга Бытия" Ну и Evangelion - Ευαγγέλιον - Евангелие. Изменено 1 апреля, 2013 пользователем Pe@cE Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
St@lker ak Опубликовано 1 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2013 Тут не важно с какого языка, важно окончательное значение:) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения