X-Reiless Опубликовано 12 июля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 12 июля, 2007 Читал месяца три назад, помогало от депресняка, особенно нулевая книга. Читал в оригинале, там автор не особо делает упор на хентай, не понимаю почему GoE за это ругают (наверное переводчики извратились). Я фанат Реи, поэтому читать было приятно Для особых НЕлюбителей сего произведения советую читать только нулевую книгу и окончание (End of Garden of Eva), окончание ОБЯЗАТЕЛЬНО для прочтения, там хентая почти нет и полный хэппи-енд, развязка довольно оригинальная. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Гендыч Опубликовано 18 июля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 18 июля, 2007 Читал месяца три назад, помогало от депресняка, особенно нулевая книга. Читал в оригинале, там автор не особо делает упор на хентай, не понимаю почему GoE за это ругают (наверное переводчики извратились). Жаль только не все так вольно ладят с английским (даже со словарем) чтобы читать на языке Шекспира. Приходится ждать пока чьято добрая душа безвозмездно сделает перевод. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
X-Reiless Опубликовано 20 июля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 20 июля, 2007 Дык, переводить пытался, но после 5-й страницы бросил. Все это получается либо действительно слишком похабно, либо совсем далеко от оригинала. Наверное, все дело в ограниченной площади моего склада ума . ЗЫ английский бы выучил только за то, что на нем пишут фанфики к Еве! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Фесс Опубликовано 20 июля, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 20 июля, 2007 Так так так... а че сразу на переводчиков гнать-то? =) ну знаешь ли... у Лазера, и продлиться его благодать во веки веков, аминь, тоже довольно странные вещи в голове происходят.. как и у меня... например, когда я переводил первую книшу, там, я прямо скажу, были пара вещей, не имеющих отношения к оригеналу. то есть в переводе происходит то же, что и в оригенале, только я это немного приукрасил... ну так вот, о чем это я... а о похабстве. не знаю как все, но я вижу, что это в GofE объясняется тем, что, как уже говорилось, Лазер показал все стороны человеческой психологии. вспомните себя в четырнадцать. ну, в пятнадцать, грубо говоря. особенно парни, у девушек эта черта проявляется позже. ну что, вспонили? как ощущения? понравилось? думаем гормонами, мечтаем, что нам дадут? да? правельно. а теперь представьте, что вам четрырнадцать, и у вас есть "волшебная палочка", вы способны исполнить ВСЕ свои желания. и подумайте, что бы ВЫ делали на месте Синзика?... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Zu116 Опубликовано 20 июля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 20 июля, 2007 а теперь представьте, что вам четрырнадцать, и у вас есть "волшебная палочка", вы способны исполнить ВСЕ свои желания. и подумайте, что бы ВЫ делали на месте Синзика?... Чё ж там Тодзи таким сперматозавром изобразили? В анимэ нормальный парень, а садах абсолютно все его помыслы направлены, как бы это сделать со старостой. Или это тоже мечты Синдзи? Чтобы все, как и он думали об одном и том же? По-моему, это уже фантазии автора. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
a2kat Опубликовано 27 июля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 27 июля, 2007 а я прочитал ещё давно, но досихпор помню, меня порадовал расказ, особенно концовочка... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Andey Опубликовано 28 июля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 28 июля, 2007 Подкиньте кто-нибудь ссылочку!!! Где достают этот милый садик? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Фесс Опубликовано 28 июля, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 28 июля, 2007 ???? В библиотеке... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
frame5 Опубликовано 10 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 10 августа, 2007 Ни вставило...никак...может я чего то недопонял,хотя это дело на любителя. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
zlos Опубликовано 28 сентября, 2007 Жалоба Share Опубликовано 28 сентября, 2007 Дочитал до середины "второй книги" и бросил. Лютый, нечитаемый треш. Надо будет на языке оригинала еще оценить - вдруг это просто баги перевода. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.