Misha1270{rus} Опубликовано 9 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 9 марта, 2011 спасиба ребят {что занялись}! как там с переводом? извините если задолбал!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darius Опубликовано 10 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 10 марта, 2011 Перевод на финальной стадии) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Misha1270{rus} Опубликовано 10 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 10 марта, 2011 спасиба ребят вы супер!! {а финальная стадия это с недельку???] ИЗВИНИТЕ ЕСЛИ ЗАДОЛБАЛ!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darius Опубликовано 10 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 10 марта, 2011 Думаю, больше недели, точно не знаю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Misha1270{rus} Опубликовано 10 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 10 марта, 2011 ну ребят вы ваще!!! вам памятник надо ставить 3 года переводить[и не забросить это дело!!] Молодцы Молодцы Молодцы Молодцы Молодцы Молодцы Молодцы Молодцы Молодцы Молодцы а не объясните что из себя русификатор будет представлять? субтитры внизу? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 10 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 10 марта, 2011 это ведь визуальная новелла. там где раньше был японский текст, будет русский. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Misha1270{rus} Опубликовано 10 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 10 марта, 2011 ясно спасибо Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Chaos Опубликовано 10 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 10 марта, 2011 это ведь визуальная новелла. там где раньше был японский текст, будет русский. Может человек на озвучку надеется. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 10 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 10 марта, 2011 Думаю, больше недели, точно не знаю. Я точно скажу, что вряд ли даже за месяц управимся. Там ещё редакции, правки, лит-обработки... в общем, дофига всего. Ну, в конце концов, круто что перевод будет в обозримом будущем, ибо когда я болел евой о таком и мечтать не приходилось. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Chaos Опубликовано 10 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 10 марта, 2011 Ну, в конце концов, круто что перевод будет в обозримом будущем, ибо когда я болел евой о таком и мечтать не приходилось. Действительно были времена. Я помню когда узнал что будет Arik на русском, тешился как малое дитя. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.