Makina3X Опубликовано 4 февраля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 4 февраля, 2009 Первая глава задала хорошую атмосферу неспешности и продуманности. Посмотрим, что будет дальше. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Шайдар Харан Опубликовано 4 февраля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 4 февраля, 2009 Первая глава задала хорошую атмосферу неспешности и продуманности. Посмотрим, что будет дальше. +1, начало хорошее. Теперь надо дико следить, чтоб по ходу фика не потерялись начатые сюжетные линии ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 4 февраля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 4 февраля, 2009 смотреть на метания Сина, мало чем отличающиеся от аналогичных в оригинале (sempai) ...для меня самая тема! ХО Будет время - непременно ознакомлюсь, благо объём не отпугивает (показывает Вьетнаму язык :Р) Да, мерси за рецензию, о семпай!)) Отзывы подталкивают. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 4 февраля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 4 февраля, 2009 благо объём не отпугивает (показывает Вьетнаму язык :Р) Ну, да-да, объёмы не пугают)))) /шаркает ножкой и делает вид, что он тут вообще ни при чём/ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
nippi Опубликовано 4 февраля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 4 февраля, 2009 Моя твоя фанфикерский язык не понимайт. Объясни, пожалуйстта.Это я так неразборчиво выругался. Смысл несет только последняя фраза: автор канает под Шолохова. Написано харашо, но: какого хрена эти описания утра и вечера? Они ж ОДИНАКОВЫЕ (имхо). Ну написал один раз, порадовал читателя мягким пейзажем, и хватит. Может,конечно, читаю я невнимательно, и второй пейзаж тоже несет некую нагрузку, но - имха есть имха. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Shiroah Опубликовано 4 февраля, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 4 февраля, 2009 Повторения описаний, как и постоянное упоминание "этих дней" добавлены мною специально. Дабы показать одинаковость их и скучность, чтобы добавить атмосферности. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Prohan Опубликовано 4 февраля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 4 февраля, 2009 Не согласен, что описания одинаковые. Немного похожие, но не более. И в данном случае это не в минус. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 5 февраля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 5 февраля, 2009 Описания эти очень грамотные и красивые, так что я считаю, что они вполне к месту, к тому же, они действительно задают атморсферу происходящего. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
trampler Опубликовано 6 февраля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 6 февраля, 2009 таки кроссовер евы с миядзаковщиной (или, правильнее, гиблятиной).. милая повседневность под тенью неотвратимости катастрофы, повсюду чуствуется то "могила светлячков", то "унесённые призраками", местами вообще закатная синкаевская слащавость. сильный перебор с точказапятыми. мелкие косяки с пунктуацией. описаловка красивая, мне нравится, вообще классно написано, только скучновато пока - любовь среди войны и тэ дэ, нехватало ещё чтобы все плакали и пафосно умирали на руках. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 6 февраля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 6 февраля, 2009 Да, Трамп прав насчёт того, что не стоит пафосность сюда привносить. На пунктуацию я как-то положил, потому что на фоне общей грамотности я дискомфорта не ощутил. Ещё просьба, указывай в подзаголовке темы количество выложенных глав, чтоб следить за новинками можно было проще))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.