Перейти к содержанию

Субтитры к экранке Evangelion Rebuild 2.0


Ghost13

Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 132
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Мой скрипт с непроверенным переводом, частично использовал перевод по GHOSTу =)

Просто для почитать, ещё покумекать над ним надобно.

Тайминг я сделал в самом начале ещё, оформлением занимается Клауд.

V

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

asuka-joy

опана, спасиба :)

я правильно понял, что тайминг в нём не выставлен?

オペ字幕「エントリースタート」

Начинаем запуск.

オペ字幕「LCL電荷を開始」

Поляризация ЛСЛ.

オペ字幕「プラグ深度 初期設定を維持」

Начинаем первую стадию синхронизации.

オペ字幕「自律システム問題なし」

Система самоконтроля в норме.

オペ字幕「始動電圧臨界点をクリア」

Напряжение достигло пускового значения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

у меня вопрос к asuka-joy

ゲンドウ「私だ。第三の少年の登録を抹消。以降、初号機はダミーシステムを基幹とする。バックアップは不要だ」

Это я. Аннулировать полномочия Третьего Мальчика.

Отныне Первой будет управлять псевдопилот.

Искать замену нет необходимости.

это правильный перевод? Помнится Ghost писал, что Синдзи является первым мальчиком.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Третий мальчуган 「第の少年」 ещё со времён первого Ребилда и вообще. В чём-чём, а в этом его не разжаловали.

Так что же получается, Ghoust просто перепутал нумерацию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Конечно, еще в Первом Ребилде Рэй назвывали Первая Девочка, а Синдзи - Третий Мальчик.

Вообще-то если хорошо поискать, то в отчете Ghosta полно ошибок...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тут конечно не филиал Kage, но можно я немного побуду занудой и подправлю скрипт?

マリ「えーっと、初めてなんで、日本語で。」

Эмм, поскольку это мой первый запуск, пусть будет Японский.

Может вместо длинного "поскольку" поставить простое "раз", или вобще убрать это слово?

Mark.06

Штампа-06

Может лучше будет "Модель-06"?

男 こっちにも生存者がいたぞ

Здесь есть выжившие!

加持 葛城…良かったな

Кацураги... слава Богу.

ミサト 加持…くん…リツコは?

Кадзи... Что с Рицкой?

Страннное тут что-то намешали. Сначала она просыпается и комментирует то что она выжила, потом видит и называет по имени Кадзи, потом это самое "Кацураги... слава Богу." и потом отдельно "Что с Рицкой?"

マリ「へっくしゅ!・・・あぁ~・・・さっぶっ」

Ух, холодрыга.

マリ「っしょっと。流石新型、胸もぴったりで、気持ちっイイ!」

Наконец-то новенький. Сиськи-то как облегает, здорово!

Сиськи это замечательно, мне они тоже нравятся и она вполне могла под "муне" подразумевать именно сиськи(при ее манере разговора). Но я все-же голосую за "грудь".

ミサト「作業、急いで!」

Поторопитесь с этим!

Просто "Поторопитесь!"

レイ「ありがとう」

Спасибо.

между этими фразами точно есть вопрос о состоянии Евы-00

Что то вроде "Что с Нулевой?"

シェルター内のシンジとマリの会話

アナウンス「当シェルターは、危険区域に指定されました。

      速やかに安全区域に避難してください。

      繰り返します。当シェルターは・・・」

シンジ「うぅぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ!!綾波!手をっ!!」

Аянами! Дай мне! :D

シンジ「来いっ!!!」

Руку! xD

Это очень забавно, но может лучше будет "Аянами! Хватайся! Давай!" или "Аянами! За руку! Хватайся!"

ミサト「いったい何が!?」

Что творится?!

"Что происходит?!", "Что произошло?!", "Что за ..." в конце концов.

レイとシンジを取り込んだまま凍結されるエヴァ初号機

Ева-01 заморожена с Рэй и Синдзи на борту.

Ева - не самолет и не корабль, может не на борту, а внутри?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Объявления


×
×
  • Создать...