-
Публикаций
158 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
1
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Галерея
Блоги
Весь контент Рёга-кун
-
В этой теме, по-моему, уже много лет никто подобным не занимался. С чего вдруг такие опасения? Я снова не точно выразился: под "темой", я подразумевал тему любви Аски и Синдзи вообще, а не данную конкретную тему на этом форуме.
-
Bartuk, давай на "ты", а? А то мне даже неловко как-то стало. Такой здоровый пост родился не потому что я хотел задавить всех аргументами, а потому что стиль мышления у меня такой - мыслю не предложениями, а целыми абзацами. Пост был рождён абсолютно спонтанно. Большинство мыслей из него пришли в голову в процессе написания. Я этой фразой как раз и имел в виду, что считаю тему любви Синдзи и Аски стремлением навязать вселенной "Евы" шаблонность стандартного романтического фильма. Поэтому я эту тему и не люблю. Любое мнение вырастает из неуверенного ИМХО. Я попытался сделать так, чтобы ИМХО превратилось в устоявшуюся точку зрения. Мою точку зрения можно сформировать одной фразой "Если любовь есть, то она должна проявиться". А по твоему мнению получается, что любовь Аски к Синдзи настолько нестандартная, что никак не проявляется внешне. Хорошо, если любви не заметно внешне, то внутри их "кокоро" она точно есть. И Комплиментация бы все их чувства открыла. И никакая пропасть бы не играла роль. В отношении Мисато - Синдзи я для себя точку поставил. И в отношении Аска - Синдзи теперь тоже. Вот Рей - Синдзи ещё впереди. Аргументов у меня очень много. И я уверен в своей правоте. Но я не хочу эту точку зрения никому навязывать. По мне так сама цель обсуждения на форуме сводится к тому, чтобы найти для себя ответ на интересующийся вопрос и поставить точку. А иначе какой в этом смысл? Ну так именно поэтому и просто. Выражения-то все стандартные. Сразу понятно, кто и что чувствует. После поцелуя в 15-ой серии, у Аски стандартная анимешная эмоция означающая угнетённую разочарованность (пол лица закрыто тенью от чёлки).
-
Для того, чтобы другие поняли, причём тут пирожок: мы с Bartuk'ом пришли отсюда Мне никогда не нравилась идея любви между Синдзи и Аской. Но ты не прав в том, что точку здесь ставить рано. На самом деле её тут можно поставить, просто необходим более обстоятельный подход. "Евангелион" всё-таки очень психологически проработанное аниме. Эмоции героев там очень тонко выражены. Если отбросить фантастическую составляющую, то по жанру это скорее психологическая драма, чем романтический фильм. Поэтому "большая, чистая, великая любовь" выглядит так, как если бы за спиной Джоконды был пририсован розовый летающий слон - вообще не в тему и портит шедевр. Доказательство от противного. Представим, что Синдзи влюблён в Аску и встанем на его место. Тогда он считал бы Аску очень красивой, очень умной, замечательной девушкой. У неё был бы целый набор качеств, который бы его восхищал. Каждое утро просыпаясь, он бы думал о ней. По пути в школу он думал бы о ней. И по пути на работу думал бы о ней. Он пытался бы подойти к ней поближе и хоть о чём-то поговорить. Хотел бы, чтобы она обратила на него внимание и пытался бы совершить ради этого какой-то поступок. В моменты, когда он смотрит на неё, он чувствовал бы себя счастливым. Хоть что-то из этого мы видим? НЕТ. Наоборот, Синдзи никогда сам не заговаривает с Аской. Все их диалоги - Аскина инициатива. Синдзи даже не пытается с ней поговорить. По ходу он даже радуется, когда Аска не говорит с ним и оставляет его в покое. Я не зря так прицепился к сцене поцелуя в 15-ой серии. Аска предлагает поцеловаться! Предлагает САМА! Если Синдзи влюблён в неё, то в этот момент он должен прыгать от счастья! А как реагирует Синдзи? Он пытается "откосить" и Аске приходится брать его "на слабо". И на сам поцелуй никак не реагирует, а после него издаёт вздох облегчения. Он рад, что Аска от него наконец-то отстала! Насчёт поступков. Все ситуации, когда он спасает Аску (вулкан в 10й серии, битва с Зеруилом в 19й) являются следствием того, что Синдзи претит сама мысль, что могут погибнуть люди. Помните битву с Бардиилом (18 серия)? Он знает, что может помочь - и делает всё, что в его силах. Ни один из этих поступков нельзя назвать совершённым из-за любви. Ну а если взглянуть на бытовые ситуации, то там вообще нет ни одного момента, который можно списать на то, что Синдзи пытается понравиться Аске. Ну и насчёт счастья. Если бы Синдзи действительно влюбился в Аску, он бы не чувствовал себя таким несчастным, брошенным и покинутым. Ведь он живёт, работает и учится с девушкой, которую любит. Ему достаточно просто подойти к ней - и вот тебе жизненный позитив! Есть в сериале такое? Нет. -------- Всё вышеперечисленное применимо и к Аске. С поправкой на то, что в какой то момент (15 серия) она наметила Синдзи, как потенциального парня для себя. Она не влюбилась в него (это бы как-то проявилось), а просто какое-то качество в Синдзи ей понравилось. (Наверно она решила, раз Кадзи ей не заполучить, то лучше синица в руке, чем журавль в небе, а Синдзи (удивительно) показался ей лучше, чем парень, от которого они "улизнула на американских горках"). Видно, что она жутко разочарована тем, что Синдзи никак не отреагировал на поцелуй. Я практически уверен, что если бы не нулевая реакция Синдзи, то с этого момента начались бы их взаимоотношения, и тогда уже действительно можно было бы рассуждать влюблены они или нет. Ещё почему-то считается, что раз Аска постоянно называет Синдзи "придурком", то это она так скрывает, что влюблена в него. Тоже "не катит": такое поведение может встретится у маленьких детей, которые смущаются и боятся, что их заподозрят, что они влюблены в кого-то. Но Аска взрослее этого. Она гордится тем, что она серьёзный взрослый человек. Станет она вести себя по-детски? По моему, нет. То есть говоря "придурок" она имеет в виду именно то, что считает Синдзи придурком. Её фраза в EoE "Если ты не можешь быть моим целиком, ты мне не нужен" - говорит о том, она не против встречаться с Синдзи. Но это не значит, что она в него влюбилась. -------- Считаю всё это избыточным доказательством, но можно добить ещё одним важным фактом: Во время Комплементации Синдзи, Мисато и Аска открыли друг другу свои души. У них не осталось друг от друга никаких тайн. Все самые сокровенные уголки души были обнажены. Синдзи подглядел воспоминание Мисато о сексе с Кадзи (да и Аска его наверняка видела - сознания полностью слились). Видно, что Мисато не хочет, чтобы о её воспоминаниях узнали другие - но она не может скрыть это воспоминание. Кроме того, она признаётся в любви к Кадзи, чего никогда не говорила вслух до этого. Ну так, если бы Синдзи и Аска любили друг друга, то во время Комплементации они не смогли бы это скрыть. Не смогли бы отвертеться. Пусть сторонники идеи о любви Синдзи и Аски ответят, где во время Комплементации эта самая любовь. Потому что, если её там нет - то это можно считать 100% и неопровержимым доказательством, что Синдзи и Аска никогда не были друг в друга влюблены. Итак, подытожим: Аска не против, чтобы Синдзи был её парнем, да вот только Синдзи этого не понимает. Ему вообще по барабану. Лишь бы она отстала от него. Абсолютно верно. Нет. Она не против с ним встречаться. Только Синдзи никак этого не понимает. Аска же крайне темпераментный человек, оттуда и бешеное поведение по отношению к Сину.
-
Согласен. Не знаю, что он там говорит по-японски, но надеюсь английскому переводу мы можем верить? Да и здравый смысл это подтверждает. Не может Синдзи помнить такие детали из 3-летнего возраста.
-
То есть мы должны всегда искать объяснение в рамках сериала? Согласен. О том, Мисато там или нет, обещаю поразмышлять на досуге. Интересно, что в манге Садамото тоже нарисовал длинноволосую женщину не похожую на Юй. Возможно, он действительно сравнивает её со своей матерью. Мои знания японского не позволяют мне в этом разобраться. Но в английском языке есть такая вещь, как артикль. О том, что это такое и как это переводить, ты можешь узнать открыв первую страницу любого учебника. К тому же Синдзи не может помнить, как его мама выжимала тряпку. Ведь ему тогда ещё и трёх лет не было. Я конечно слышал о людях, чья память кристально чиста, которые помнят абсолютно всё, что происходило с ними, даже то что было в один или в два года. Говорят, такой памятью обладал писатель-фантаст Рэй Бредбери. Но Синдзи не Рэй Бредбери. Его память вряд ли отличается от памяти обычного человека. В общем, здесь я остаюсь при своём мнении. Нужно звать знатока японского, чтобы разобраться. Не нужно никакого полёта фантазии! И исходных данных достаточно! Мисато и девочки отделены от Синдзи пропастью. То и значит, что Синдзи боится их, не понимает их, не может общаться с ними. Он абсолютно и бесконечно одинок. И из-за этого плачет. А вот, чтобы сравнивать Мисато с матерью Синдзи, действительно нужно проявить фантазию. Она же сама говорит, что оказалась не способна стать матерью для Синдзи. А я утверждаю, что по крайней мере Мисато и Аска безразличны! Насчёт Рей сказать пока не могу. Чтобы понять её, наверно придётся ещё раз пересмотреть сериал. Полностью согласен и дальше спорить об этом не буду. Когда я писал первый пост, я имел весьма смутное представление о том, как надо переводить эту фразу. Но прошёл определённый мысленный путь и своё мнение сформировал.
-
Bartuk, я не пойму, ты иронизируешь? Под "чувствами" я подразумевал не эмоциональный накал, а то, влюблены ли они друг в друга. Найди указание на это в EoE и можешь взять с полки пирожок. Пост Mitea и мой пост
-
Abdullah, нет, они не ровесники. Кадзи её старше. Bartuk, дата рождения Мисато 12/08/1986, если б она родилась 1984, ей был бы 31 год. Но день рождения Мисато на разных сайтах одинаков, а у Кадзи разный. Вот мне и интересно из какого артбука/гайда/журнала изначально идёт эта информация.
-
В сцене с песочницей Мисато вместе с девочками (похожими на Аску и Рей) удаляется от Синдзи. А потом мы видим, что Синдзи отделён от них пропастью: Помоему и так понятно, что это значит. Бледный призрак в 16 эпизоде - просто глюк аниматоров. Юй нам в первый раз показали в 21 эпизоде. Что касается Рэй, то это только в субтитрах от МФТИ Синдзи её сравнивает со своей мамой. А в ансабе: Shinji: "When we were cleaning today, you were wringing out the cloth, remember? The way you did it was like a mother." Rei: "A mother?" Shinji: "I thought it was like a mother. Maybe you'd be really good at being a housewife, Ayanami." Rei: "What are you saying?!" Артикль "A", а не "The", то есть вообще, как мама, а не мама Синдзи. А потом он говорит "housewife", а не "была бы хорошей матерью". Насчёт Аски. "Спасает" - это ты про 10 эпизод? Он там действует так, потому что освоился со своей работой пилота и понимает границы своих возможностей. Он увидел, что может её спасти - и спас. Будь на её месте Шигеру Аоба, он бы поступил так же. "Целует". Если речь идёт о 15 эпизоде, то целует там его Аска, а сам он безучастен. Видно, что Аска крайне разочарована этим, она-то в этот момент "положила глаз" на Синдзи. Нужно посмотреть на выражение её лица сразу после поцелуя: "Обретает вновь". Это уже после Третьего Удара. Там уже изменившийся Синдзи. Синдзи-мужЫк. А до этого его интересуют только её сиськи: Как я понимаю, ты считаешь I NEED YOU относящимся ко всем персонажам, с центром на Рей (к которой Синдзи относится, как к сестре), Мисато (как к матери) и Аске (как к девушке). Про отношения Мисато к Синдзи я уже сказал здесь Что касается Аски, то парой постов выше было доказано, что по крайней мере в EoE между ними не может быть ни каких чувств. А по сцене с поцелуем из 15 эпизода, мы можем сказать, что то же есть и в сериале. То есть Синдзи заинтересовал Аску, а вот Аска Синдзи - нет. А вот Рей для меня полнейшая загадка. Может и как сестра она Синдзи, а может и нет. Я действительно плохо понимаю этого персонажа. По поводу крестика Мисато: Что касается названия эпизода 26', то
-
pauk90, смотри 196 пост этой темы, или сюда - http://www.evamonkey.com/alternate-live-action-sequence/ .
-
Тут действительно очень сложно. Я в первый раз над этим задумался. Раньше я считал, что эти слова (последние слова сцены в трамвае) безусловно обращены к Аске. Придётся забить на этот момент. Недоказуемо. А с "Кто-нибудь, пожалуйста. .. пожалуйста, помогите мне." и "Тебе все равно, кто..." вот что выходит. Для Синдзи живущего в своём замкнутом мире вообще нет дела до других людей. Он обращается к ним только тогда, когда ему нужна какая-то помощь. То есть просто использует их. В этом смысле, он ничем не отличается от своего отца (яблочко от яблони...). Это взбесило Аску в сцене на кухне (у неё и так всё плохо, а тут ещё трусливый Синдзи). То есть в данном моменте ему не нужна конкретно Аска, он готов принять помощь от кого угодно, но приходит к Аске, потому что её он боится чуточку меньше, чем других. Выходит, что до момента комплементации, Синдзи вообще никто не нужен. Значит (в случае с Синдзи) фраза "I NEED YOU" относится к Синдзи прошедшему через комплементацию и готовому принять боль АТ-полей. Но в таком случае подходят оба варианта: 1.) Мой вариант: "Ты мне нужна" - отражает стремление каждого персонажа к душевному теплу в лице какого-то ОДНОГО близкого им человека. Причём у всех, кроме Синдзи это стремление есть изначально, а у Сина появляется после комплементации (и мне кажется, что это стремление к Аске, а не к Рей). Женский род выбираем потому что в большинстве случаев эта фраза направлена от мужских персонажей к женским, да и фразу на экране ноута не забываем. 2.) Вариант Рейлесса: "Вы мне нужны" с тем смыслом, что характер Синдзи изменился и он осознал свою трусость в отношениях с окружающими. Теперь он готов терпеть боль АТ-полей и хочет "увидеть их всех снова". Wilgiforz'у:
-
Извиняюсь, а что такое "океан Эльзы"?
-
На Евагиксе день рождение Кадзи 06/17/1985, а на ENE указано 1984.17.06. Чему верить? Вообще откуда взяты даты дней рождения персонажей?
-
Верно. Вся инициатива исходит только от Аски. Синдзи только парирует. Но такой уж у нас главный герой. Это его "дилемма дикобразов". Он боится идти на контакт. Для него вообще сложно вступить в диалог. А тем более говорить вещи наподобие "I want to help you in some way... and to be with you forever". Именно поэтому он входит на кухню с таким напряжённым видом. Он боится говорить такое Аске. Однако внутренне, это именно то, что он чувствует. Ко всей женской половине одновременно он обращается только один раз: "LIARS!! You're all just hiding behind a smile! You just want to keep things ambiguous!" Дальше он снова переключается на Аску. Где доказательство, что: "Let me hear your voice! Interact with me!! Care about me!!!" (финал "трамвайной" сцены) относится ко всем троим? Ведь сразу за этим идёт сцена на кухне. А там вектор его чувств направлен на Аску. Да, строго говоря, судить о том, что I NEED YOU относится к Аске, мы можем только по финалу "трамвайной" сцены и по сцене на кухне. Но и никаких чувств к Рей и Мисато во всей психологической сцене нет! Так что остаётся только Аска. Вот "Кто-нибудь, пожалуйста... пожалуйста, помогите мне." меня самого с толку сбивает. Там есть ещё "Тебе все равно, кто..." (слова Аски). Разобраться бы с этим... Я действительно ничего не знал про черновики EoE. Было очень интересно их читать. Спасибо! Появление Мисато на детской площадке вполне укладывается в психологическую концепцию сериала и придаёт этой сцене особый символизм. А вот какой смысл скрывается за столбиками врытыми в землю я никак не пойму. Зачем человеку вкапывать столбы в землю? Ведь это не похороны, у Синдзи даже тел его друзей нет. И на памятник это тоже не похоже. Среди невошедших сцен многие были явно не зря вырезаны. Например, сцена прощания с Тодзи и Кенске не вписывалась в таймлайн. А в сцене на детской площадке был только один ребёнок играющий с Синдзи, что лишало её символизма "Рей-Аска". Так может и сцена с могилами была выкинута в силу своей абсурдности? Вот если я пойму в чём сокровенный смысл вкапывания столбов в землю, я хлопну себя ладонью по лбу и скажу: "Боже, как я этого не понимал, ведь Рейлесс-то был прав!" А так уволь - эти могилы настоящий бред. А причём здесь это? Мисато - не мама Синдзи, Рей ему не сестра, а Аска точно не девушка! Они даже не друзья для него (о дилемме дикобразов" я писал в начале поста). Синдзи боится с ними даже разговаривать. О так и говорит "Я боюсь Мисато и Аянами", а то, как он боится Аску видно в сцене на кухне. Эт точно.
-
Окей. Я напутал с терминологией. Как называется ряд сцен предшествующих фразе "Пусть все умрут"? Там, где в голове Синдзи идут диалоги с Мисато и Аской (ссора на кухне и т. д.)? Я имел в виду именно этот момент. В своей голове Синдзи явно выделяет Аску и ставит её на первое место. С Рей он перекинулся всего парой реплик. С Мисато - подглядел её воспоминания о Кадзи. И только Аску он долго пытается понять, рассуждает о ней, просит у неё помощи. Я не сторонник идеи о том, что Синдзи и Аска друг в друга влюблены. Просто Синдзи считает Аску тем единственным человеком, который может ему помочь. Она ему нужна. А не "половина женского состава Евангелиона".
-
Перечитал свой предыдущий пост и понял, что противоречу сам себе. Там я говорю, что I NEED YOU может относится к Аске и Синдзи, хотя в посте перед этим говорил, что эта сцена не имеет к ним никакого отношения. Конечно не имеет! Также я как следует поразмышлял над смыслом заложенным в название. Вот, что получилось: Персонажи Евангелиона очень одиноки и стремятся получить душевное тепло. Каждый их них хочет, чтобы нашёлся человек, который поймёт их чувства и поможет преодолеть душевную боль. Для некоторых персонажей мы можем назвать этого человека (для Синдзи - Аска, для Мисато - Кадзи, для Гендо - Юй, для Маи - Рицко, для Макото - Мисато), для некоторых - нет (Аска и Рей). Образы именно этих, важных для них людей, являются персонажам во время Третьего Удара. Для каждого это один какой-то конкретный человек, в понимании и поддержке которого он испытывает необходимость. Именно поэтому "Ты мне нужен/нужна". Фраза "Вы мне нужны" производит впечатление фразы произнесённой человеком, который очень общителен, у которого много друзей. Он как бы обращается к них всем, сообщая то, как он ценит их дружбу. Тогда, как в "Ты мне нужен/нужна" свозит чувство одиночества. А именно это чувство проходит через всю Еву. Теперь вопрос, "Ты мне нужен" или "Ты мне нужна"? (Вариант "Я нуждаюсь в тебе" я отбросил сразу: слово "нуждаться" имеет совершенно неподходящий оттенок. "Быть в нужде" = "Быть в нищете". Да и звучит слишком длинно.) У нас есть момент с ноутбуком Маи, за который можно зацепится. Ведь назвал же Анно эпизод 25 по названию пьесы Баха, которая там играет. Так почему бы не использовать для названия текст с экрана ноутбука? Вот и получается, что как минимум в 26ом эпизоде не от балды. Magokoro wo kimi ni (то есть "Искренняя душа - тебе") - явно о моменте, когда Мисато, Синдзи и Аска открыли друг другу свои души во время Третьего Удара. Про второе название я написал выше. Действительно! Я не так понял, что имел в виду Габриэль. Пальцы Рицко мелькают очень быстро. Но кажется, что там даже не "I NEED YUO", а "I NED YUO" или "I NEE YUO". Текст по твоей ссылке был мной очень внимательно прочтён. Ссылка на японские оригиналы - 404. И с Alternate Live Action Sequence я давно прекрасно знаком. Однако черновики - это только черновики. Не зря же они не вошли в фильм. Была причина, по которой их исключили. Возможно их сочли неудачными или глупыми. Например, ты концентрируешь внимание на варианте А по твоей ссылке, а там ведь есть ещё вариант В, где Синдзи валяется на берегу и рядом вместо Аски чья-то оторванная рука. Почему бы не сконцентрировать внимание на нём? В любом случае, человек, который не является фанатом Евы, вряд ли будет эти черновики читать. Он просто увидит несколько столбиков на фоне головы Рей-Лилит. Наша задача - найти объяснение и перевод понятный всем зрителям.
-
Помню какое-то интервью с Садамото (ссылку дать не могу), где говорится, что у Анно, Синдзи спокоен внешне, но обладает очень бурным внутренним миром, а у Садамото наоборот, внешне Синдзи очень бурно проявляет эмоции, а внутри спокоен и рассудителен. Я надеюсь это сыграет роль во время комлементации. Потому что последняя глава внушает опасения, что всё пойдёт как в энде. Не потому что мне не нравится энд, а просто потому что хочется чего-то нового.
-
По поводу "Ты мне нужна". Поясню ход своих мыслей. У нас фактически два варианта: 1.) Эта фраза относится к Аске и Синдзи в эпилоге. Тогда у нас три варианта перевода: -"Ты мне нужна" - Синдзи об Аске. -"Ты мне нужен" - Аска о Синдзи. -"Вы мне нужны" - Аски или Синдзи о других персонажах или вообще о всех людях. Вариант "Я нуждаюсь в тебе" звучит как-то коряво, поэтому его в расчёт не берём. 2.) То, что Рицко пишет на ноутбуке Маи. Здесь только один возможный вариант перевода: "Ты мне нужна". В первом варианте мы не можем сделать выбор подтверждённый логическими утверждениями. Любая выбранния версия - это дело личных предпочтений. Что кому нравится. Поэтому логичнее для перевода выбрать второй вариант. Версия тут одна. Может так называться серия? А почему бы и нет. Название не обязательно должно отражать глубинный смысл. Это спокойно может быть отдельная фраза, кусок диалога и т. д. Загадка. У меня есть версия, что оно имеет отношение к любви Рицко к Гендо. Она-то точно была в него влюблена (про Гендо мы так сказать не можем) и пыталась уничтожить МАГИ. То есть из-за любви приняла решение о разрушении. Хотя это, конечно, притянуто за уши. Её не существует, в том то и дело.
-
Всё вернулось к событиям EoE. Возникают сомнения, что те отличия от EoE, которые есть у Садамото (Гендо спасает Синдзи, Синдзи спасает Аску, Аска_пока_ещё_жива) сыграют дальше роль в манге. Может он их добавил ради прикола, чтоб хоть какое-то отличие было?
-
Мой перевод "Ты мне нужна". Это фраза, которую Рицко набирает на ноутбуке Маи. Я считаю, что это фраза не имеет к Аске и Синдзи никакого отношения. Ведь название относится ко всему эпизоду, а не только к финалу. Gabriel, наверно в плохом качестве смотрел. Рицко там всё правильно написала "I NEED YOU". И вообще, причём здесь Юй? А откуда уверенность, что данный текст не является фанатской выдумкой? И даже если и был такой черновик, ссылаться на него неграмотно. Какая разница, что не вошло в окончательный сценарий? Нас должно интересовать только то, что ВОШЛО. Это обсуждалось уже где-то (по моему в "аспектах"): Если сцена с могилами и существовала в черновиках, то не вошла в окончательный вариант в силу своего идиотизма: представьте себе Синдзи, который, выбравшись из моря LCL, бегает по берегу, рубит столбы и делает могилы. Голова человека, который недавно пережил то, что пережил Синдзи, была бы занята совершенно другим. Что касается того, что I NEED YOU - это название целого эпизода, а не только эпилога - полностью согласен. А вот с чего X-Reiless взял, что данное название должно было идти перед Life-action вставкой - не понимаю. Приведённый текст написан явно с иронией: "Так че ж теперь, выборочно расширить невысказанные Сином I need you до трех девушек с непременным указанием, что Аска занимает лидирующую позицию?" А мысль о том, что название эпизода должно быть перед Life-action - лишь предположение. И даже если это и так, то вырезание сцены не привело бы к смещению названия, ведь оно находилось ПЕРЕД сценой, а не ПОСЛЕ. И повторюсь: нас не должно интересовать, где название эпизода ДОЛЖНО было быть, нас интересует только то, где оно ЕСТЬ.
-
И сразу все понял? В смысле по одной концовке понял, о чем "картина"? Склоняю голову... Да в том то и дело, что ни хрена не понял! Я до сих пор помню тот вечер. Видеокассета с гнусавым переводом. Отвратное качество. Но эмоции просто переполнили. Мысли типа: "Я не знаю, что это, но это очень круто!" Это было начало 2000х, у меня тогда даже компа не было. Помог какой-то журнал о компьютерных играх, в котором была статья об аниме и на картинках были изображены персонажи "Евангелиона". То есть речь даже не шла о том, чтобы понять концепцию сериала и нюансы происходящего. Я хотел просто понять, что это такое и вообще о чём это.
-
27 лет. В первый раз смотрел в 18. Причём это был EoE. А сериал я увидел только через несколько месяцев. То есть уже в 19. Со мной так и произошло. В 19-20 лет я смотрел так: "Так вот здесь что-то непонятное - ну наверно глюк аниматоров просто, а здесь вообще не ясно, ну забьём". Причём если в 25-26 серии я что-то понимал, то внутренний диалог Синдзи с Каору и Рей в EoE - вообще тёмный лес. То есть у меня не было какого-то своего мнения о финале сериала. Потом я на несколько лет вообще забыл о нём и вот сейчас решил пересмотреть. И по крайней мере направленность вектора мыслей создателей стала мне ясна. Многие непонятные моменты тоже прояснились. В общем теперь у меня есть своя точка зрения. С другой стороны здесь многие люди, которым 18-20 лет высказывают такие мысли, которые мне в этом возрасте и в голову не смогли бы придти Мне кажется, что сериал можно понять в любом возрасте. Главное, чтобы было желание поразмышлять и составить для себя некую теорию происходящего. А я родился в год рождения Кадзи (1984). Если за мной придёт человек с пистолетом, и мне удастся сбежать я обязательно отпишусь здесь, кто это был.
-
Ещё: 11 эпизод, Мисато и Кадзи застряли в лифте. Во всей серии отличная рисовка и Мисато красива, как никогда. По поводу Гендо: всегда было интересно о чём он думает в такие моменты. Спокоен, как камень. Или он знает наперёд, что всё кончится хорошо?
-
Хорошо, добавим и этот момент в список. Качество рисовки и драйв здесь присутствуют. В таком случае ещё 13-ую серию. Там, где Рицко с Мисато наблюдают за экспериментом и вдруг слышен крик Рей, и момент непосредственно перед взломом Маги, когда Рицко говорит "Странно..." - уж очень классное ощущение тревожности.
-
А я считаю, что этот поцелуй и обещание дать она сделала не потому, что была в предсмертном бреду и не по тому, что хотела Сина, а лишь для того, чтобы вывести его из ступора и вынудить действовать. Клин клином вышибают. Ее поцелуй и обещание - шок, который действует лучше уговоров и битья. Мне кажется, что здесь всё немного поинтереснее будет. Если помните, то в начале диалога Мисато говорит, что вообще не собирается сочувствовать Синдзи. Её цель - как можно быстрее усадить его в кресло пилота. Однако потом интонации в её голосе меняются. Она начинает понимать то чувство, которое испытывает Синдзи. Здесь нужно вспомнить диалог Мисато с Кадзи после свадебной пьянки. Там Мисато очень откровенно рассказывает о себе, а потом срывается на истерику со словами "Я ненавижу себя". Но и у лифта происходит практически то же самое: Синдзи искренне объясняет Мисато, что он чувствует, а потом срывается на истерику. Мисато, слушая его, осознаёт, что это чувство ей близко, что она сама испытывала его неоднократно и последний раз был тогда, после свадьбы. Она понимает, что фактически Синдзи сейчас находится в той же ситуации, в которой была она тем вечером с Кадзи, а она сама находится на месте Кадзи. А что сделал Кадзи, чтобы помочь Мисато? Правильно! Он её поцеловал. То есть это не чувство ответственности, не материнское чувство и не попытка шокировать или взбодрить. Это попытка помочь человеку, которого понимаешь на все 100%. Человека, с которым у Мисато духовное родство, похожий внутренний мир. Видимо своим поцелуем Кадзи окрылил её, дал ей силы жить, и Мисато применяет этот способ к Синдзи. Мы не знаем, что сказал Кадзи в 15-ой серии, после того, как поцеловал Мисато. Может он тоже намекнул на то, что они могут продолжить. Но мы знаем, что они действительно продолжили! Таким образом, у лифта R-20 Мисато просто копирует поведение Кадзи. И фраза "Кадзи, я правильно поступила?" связана именно с этим. И ещё - я думаю, что если бы Мисато не была смертельно ранена, она бы поступила точно так же.
-
Если говорить о Мисато, Рицко и Аске, то скорее всего, Рей забрала их души, потому что они были близкими для неё людьми. Видимо она осознавала, что в её власти дать им шанс возродиться и она, так сказать, позаботилась о них. Но это не объясняет множество Рей появившихся над телами мёртвых НЕРВовцев. И то, что Рей появляется над телами Мисато и Рицко второй раз во время ТУ.